两小儿辩日原文及注释拼音版,科学启蒙从古文开始

两小儿辩日

原文:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日午时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

注释:

东游:向东游历。

辩斗:争论。

故:缘故,原因。

以:认为。

去:离。

日中:正午。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞,是圆形的。

及:到。

盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,扁者为盂。

沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。

探汤:把手伸到热水里。汤,热水,开水。这里指滚烫的热水。

孰:谁。

汝:你。

知:zhì同“智”。

拼音版:

kǒng zi dōng yóu jiàn liǎng xiǎo ér biàn dòu wèn qí gù 。

孔 子 东 游,见 两 小 儿 辩 斗,问 其 故。

yī ér yuē wǒ yǐ rì shǐ chū shí qù rén jìn ér rì wǔ shí yuǎn yě 。

一 儿 曰:“ 我 以 日 始 出 时 去 人 近,而 日 午 时 远 也。”

yī ér yǐ rì chū chū yuǎn ér rì zhōng shí jìn yě 。

一 儿 以 日 初 出 远,而 日 中 时 近 也。

yī ér yuē rì chū chū dà rú chē gài jí rì zhōng zé rú pán yú cǐ bù wéi yuǎn zhě xiǎo ér jìn zhě dà hū ?

一 儿 曰:“ 日 初 出 大 如 车 盖,及 日 中 则 如 盘 盂,此 不 为 远 者 小 而 近 者 大 乎?”

yī ér yuē rì chū chū cāng cāng liáng liáng jí qí rì zhōng rú tàn táng cǐ bù wéi jìn zhě rè ér yuǎn zhě liáng hū ?

一 儿 曰:“ 日 初 出 沧 沧 凉 凉,及 其 日 中 如 探 汤,此 不 为 近 者 热 而 远 者 凉 乎?”

kǒng zi bù néng jué yě 。

孔 子 不 能 决 也。

liǎng xiǎo ér xiào yuē shú wéi rǔ duō zhī hū ?

两 小 儿 笑 曰:“ 孰 为 汝 多 知 乎?”

科学启蒙:

《两小儿辩日》是一则非常有趣的故事,它通过两个小儿的辩论,展示了古人对太阳距离地球远近的疑惑和探究。虽然他们的并不准确,但这种探索精神却是非常可贵的。

这个故事也告诉我们,科学不是简单的,需要不断的探索和实践。只有通过不断的观察、实验和验证,才能得出正确的。

这个故事也提醒我们,不要轻易相信一些看似正确的说法,要有自己的思考和判断能力。只有这样,我们才能不断地进步,不断地探索未知的领域。

这个故事也告诉我们,科学是永无止境的,只有不断地学习和探索,才能让我们更好地了解这个世界,更好地适应这个时代。