《定·莫听穿林打叶声》是由宋代文学家苏轼创作的一首词,全文拼音版如下:
dìng fēng bō
定
sū shì
苏轼
mò tīng chuān lín dǎ yè shēng, hé bái yǔ pēng xiāng jiàn qīng。
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先前被夺,同行皆狼狈,余独不以为意。
bù zhé jiāo wēng fēng wǔ mǎ , yān lái yīniè zuì qíng sēng。
烟雨濛濛,微雨斜侵,有瓦沟漏屋,却似僧庐。
jǔ qǐ guī lái wǎng míng jìng , sī quán lù shàng yān yǔ pēng pēng。
一蓑烟雨任平生,料峭春风,酒醒寒醒我欲行。
xī jiǎo jiāng tóu shān shuǐ jìng , guān sàn lù huán niú mǔ qíng。
崎岖山路,夹岸野草,牛马足迹,还似邮亭。
yī niǔ bā shuāng yǐn xiù zú , bù xū gù jì shēng shēng xìng。
一蓑烟雨,吾行吾素,何须固执,计较浮名。
qí xiáng yǐn jiǔ xīn huī fàng , xī zuì guī lái fēng yuè jīng。
骑驴饮酒,此何妨,西归来,毕竟,都是,前生。
mò wàng xiāo tái zhōng xiù wù , dī shēng wén zhú xiàng jūn xíng。
常记溪边日暮,都似莞尔一笑,萧瑟竹林,逢谁,向谁,都亭。
全文翻译:
三月七日,在沙湖道上,我骑着马走着走着,突然遇到了大雨。拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不在意。过了一会儿,雨渐渐停了,风也息了。我又开始骑马继续上路,却有山岗的顶端传来阵阵的熟悉的樵夫的歌声,是在与我同行。烟雨濛濛,微雨斜侵,有瓦沟漏屋,却似僧庐。我一蓑烟雨任平生,料峭春风,酒醒寒醒我欲行。我骑上驴子,在崎岖山路,夹岸野草,牛马足迹,还似邮亭。一蓑烟雨,吾行吾素,何须固执,计较浮名。骑驴饮酒,此何妨,西归来,毕竟,都是,前生。常记溪边日暮,都似莞尔一笑,萧瑟竹林,逢谁,向谁,都亭。
此词为黄州谢雨词的最后一首,它以风雨还晴善自宽解的情怀,总收在前遇风雨、忽然而雨、遇雨而止、雨止而晴,有“一蓑烟雨任平生”的感慨,使人感到词人在风雨的荡涤中,一种视若泰然的情怀,旷达自在。全词即景而来,即景而去。读的既觉作者的才情,又使读者深深体验到一种儒者的风范,倜傥而洒脱。读者在品味词中语言时,自然而然地进入到一种忘我的境界,从而感受到词人强达自适的情怀。