秦观的鹊桥仙拼音版朗诵:七夕必读宋词,掌握柔情蜜意的发音

秦观《鹊桥仙》拼音版朗诵

qiào qiáo chéng qì,qiáo ān guān ù。qiān lǐ bō yún lián dù。

qiǎo shuǐ jiā jiān,àn dàn dàn、fēi xīng yuè lǐng jiān dù。

jīn fēng sù jù,yù shuāng liú nián,应在 qiǎo tái gōng nǚ。

qīng nián yàn yàn,jiān jiān shì、qíng rén zhǐ yàn lián lǐ。

zì yǔ páng wén,lián yī jué,xiù zé gōng gōng xìng huǎn。

qíng rén guò qù,zhāo zhāng kè hèn,zì gèng qíng tóng shushuō。

译文

纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会佳期,就像当年的宋玉,对神女韵思绵绵。

柔情花样的缠绵,相依相偎,情意柔长,无限缱绻。共诉相思,柔情似水,短暂的相逢啊,恨不常相守此生此世,嗟叹这重重阻隔的情缘。

赏析

《鹊桥仙》秦观——这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕特有的氛围,借牛郎织女每年—度跨越“天河”相会的动人情景,讴歌真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

起二句说七夕,俚语浅白。“巧”指纤巧、小巧。常用以形容女子的“小巧玲珑”。此指织女、牛郎七夕相会,如人间小儿女之纤巧,含有赞叹意。

下句“一水”指银河。“婵娟”指牵牛、织女二星。句说牵牛、织女相会佳期,如人间夫妻偕行,言其相会之不易,突出其珍贵可爱。

三四句说天上双星相会佳期,似此人间夫妻之偕行,实非易得。双星之偕行,犹人间夫妻之偕行,如此看来,亦自难能可贵。

换头句用宋玉事。《楚辞·九辩》:“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰,憭慄兮若在远行,登山临水兮送将归。”宋玉因此而联想及于楚国神女《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”又《九歌·湘君》:“交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。”意谓而不相从,有信期而竟不遇。句谓:七夕相会,如人间夫妻之偕行,实亦难能可贵;双星之情,犹人间夫妻之情,亦复如此忠贞。

六七句言,如人之偕行,实在不易。此借人间夫妻以说双星,双星亦如人间夫妻。

末句谓:双星之情,犹人间夫妻之情,亦复如此缱绻。缱绻,情意缠绵之意。

此词先写双星渡河相会佳期,犹人间夫妻偕行,以此从正面点明七夕;下阕借宋玉事以化拙为巧,再翻出新意,以人间夫妻之偕行,从反面衬托双星渡河之难能可贵,尤得神理。末句点醒题旨,使双星渡河之事,与人间夫妻偕行,同出一辙。此词在艺术上,亦颇见巧思。