春夜喜雨杜甫拼音版赏析,春雨诗中的喜悦

春夜喜雨

唐·杜甫

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

拼音版:

hǎo yǔ zhī shí jié , dāng chūn nǎi fā shēng 。

随风潜(qián)入夜,润(rùn)物细无声。

yě jìng yún jù hēi , jiāng chuán huǒ dú míng 。

晓(xiǎo)看红湿(shī)处,花重(zhòng)锦官城。

赏析:

这首诗是杜甫在唐肃宗上元二年(761)春天,在成都浣花溪畔的草堂时所作。此时杜甫因陕西干旱,弃官于上一年来到成都,因而很珍惜春雨。

发人深思的是,诗人呼出“好雨”二字,好在哪里呢?好在它知道时节变化,到了春天,它就自然地应时而至。春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就下起来了。所以很值得高兴。颔联,进一步表现雨的“好”。雨之所以“好”,就好在适时,好在“润物”。春天的雨,一般是伴随着和风细细地滋润万物的。然而也有例外。有时候,它会伴随着冷风,由雨变成雪。有时候,它会伴随着狂风,下得很。这次的春雨却与众不同,“好”得很,它就这样“润物细无声”。那意思是说:春雨在细细地滋润着万物,它完全是在默默地奉献,不求任何回报。

诗人盼望这样的“好雨”,喜爱这般的“好雨”。所以题目中的那个“喜”字就在字里行间流露。

接着,诗人又具体地描绘了春雨发生的景象。野外的黑茫茫,天空也黑黝黝。江面上,小船上的灯火却是一盏独明。看!连江面也显得那么平静,那么柔和,只有一点渔火在闪闪发光,是一副多么幽静、美丽的夜晚啊!这雨,真可谓“润物细无声”哪!

“野径云俱黑,江船火独明。”不仅凄迷,空灵,亦且深沉。而“江船火独明”则又暗示:顺江而下,夜宿遇雨,点火煮饭。自“兵连祸结”以来,诗人很少心情闲适地逐夜行船,故“江船火独明”正透露了紧张气氛的缓解。

颈联既描写了雨景,又点明了时间——听!春雨来了,在苍茫的夜晚,随风而至,悄悄滋润着万物,无意讨“好”,无意邀功,于静默中献上了自己的一点微薄之力!因而,喜雨,当在此时此地,诗人欣喜,亦当在此时此地。

尾联似乎在写想象中的美景,花,沾了露水,显得沉重。但此“重”字之含蕴,应是别具匠心,意味深长。此处的“重”字,是用来饱含感情的赞美这预示丰收之夜的喜雨。

这首诗以极大的喜悦之情,赞美了来得及时、滋润万物的春雨。其中对春雨的描写,体物精微,绘意鹽隽,而且一句一意,结构严谨,是杜甫诗中的名篇之一。