赠别其二
唐·杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
拼音版
zēng bié qí èr
táng · dù mù
duō qíng què sì zǒng wú qíng , wéi jué zūn qián xiào bù chéng 。
là zhú yǒu xīn hái xī bié , tì rén chuí lèi dào tiān míng 。
逐句解读
多情却似总无情
“多情却似总无情”,情,有情也。多情,情重也。却似,反似也。“却似总无情”,不是无情,是情重得不能自持,只好无情。古人认为情重,便是有情,所谓情种。唐诗中作者往往以情重反说无情,《离思》便是一个例子。此处以无情反说多情,意更深婉、含蓄。本来有情,却道无情,更使情显得深重。
唯觉樽前笑不成
“唯觉樽前笑不成”,樽,酒器也。人在客中,难免见花伤别,落花固然已伤怀,更那堪酒前欢笑,因欢笑而触发愁心。
蜡烛有心还惜别
“蜡烛有心还惜别”,蜡烛本来是有心的,所以会惜别,此指对离别的人依依惜别之情。此句把蜡烛拟人化了。蜡烛有泪,不妨说它惜别,替人垂泪,也是人化,意中人正在垂泪。
替人垂泪到天明
“替人垂泪到天明”,替人,也是拟人。此句抒发感情,深刻沉着。于此,可见诗人用虚拟之笔,发抒真情,可谓“妙绝无伦”。
整体解读
此诗前两句“多情却似总无情”、“唯觉樽前笑不成”,采用了相反相成、正反相衬的赋比兴手法,把作者沉郁的离情,从反面表达出来,装出一副“唯觉(犹只觉)樽前笑不成”的无奈模样,把“笑不成”和“无情”对照起来,读来觉得悲怆之意,由此更加浓烈。纵有“樽前笑不成”的勉强欢笑,却难掩深重的离愁,诗人描写这种强极深情的矜持意态,使整首诗也增添了凝炼、含蓄的意味。
后两句“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”,采用拟人化的手法,把“蜡烛”写成会惜别、怕离别的人,使“蜡烛”也具备了人的情感,蜡烛为人做最后的送别,替人垂泪到天明,由此可以看出诗人与友人深厚的友情,也可以看出诗人对友人的同情和无奈,同时把离别的忧伤描绘的淋漓尽致。
全诗在这淡淡的忧伤中缓缓结束,离别之情也表现的含蓄而深沉。诗人借助蜡烛为友人送别的情景,表达了作者对友人的深深祝福和惜别之情。整首诗情感真挚,语言精炼,意境深远,是一首脍炙人口的离别诗。