庐山谣寄卢侍御虚舟原文翻译 李白狂放不羁的游仙诗

庐山谣寄卢侍御虚舟

我本楚狂人,凤歌笑孔丘。

手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。

五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。

庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。

影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。

香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。

翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。

登高壮观天地间,大江茫茫去不还。

阳崖阴岭各异色,返景入深林。

谢公行处苍苔没,此日新识白云来。

吾将元丹丘为邻,君亦不为童子开。

庐山对我堪笑慰,我于庐山更堪怜。

明朝挂帆去,千里江山远。

孤影将何依,绿螭风帆小。

且乐山水间,终为期于分。

翻译

我本是像那个接舆醉狂的楚国人,我要嘲笑孔丘这个遨游梁甫的迂夫子。手里拿着镶绿玉的杖,早晨我辞别雄伟的黄鹤楼。攀岩走岭访仙探奇我不怕遥远,我要一生探访名山大川。庐山高耸在南斗旁,九叠云屏像锦绣一样层叠。山影倒映在明澈的江水里,峰峦叠嶂开屏当空列,瀑布飞挂三石梁上。香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。翠色映衬着灿烂的阳光,鸟儿在吴天广莫般徜徉。登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去不回还。向阳的山崖向阴的山岭各有不同的颜色,照射在背阴的山岭上的阳光,返深密的林莽里。当年谢灵运的履迹早被青苔掩没,今日我来新识得这些苍松翠柏。我要与元丹丘结伴为邻居,你也不要叹我白发年老。庐山对我表示欢迎和安慰,我对庐山更加爱怜。如果明年桃花盛开的时候,我将挂帆离别远别庐山。走向远方,留下这千重山峦万里江川。不知我身在何处,唯有庐山高耸在云烟。暂且且在山水间游乐吧,永远和山水作伴。

李白的这首《庐山谣》是他漫游庐山的终曲,是他一生游踪的颂歌。尽管南游未竟“一别行千里”,最后仍不免结束于庐山,并以此为快然。这首诗的体裁是七言歌行。从内容看,有纪游,有咏史,有抒情,三者熔于一炉。诗人通过对庐山的摹写与咏叹,表达了他对山水的热爱和功成身退的愿望。

开头四句为全篇布下基调,从“我本楚狂人”写起,为“五岳寻仙不辞远”,“一生好入名山游”作了很好的铺垫和渲染。自“五岳寻仙”起,近似另起意脉,直到“庐山对我堪笑慰”,大致可算作第二段,诗人以浓墨重彩,精心描绘庐山及其周边的大自然景色。这一段,诗人思绪飘荡,神与物游,抒发了自己“好入名山游”的豪迈情怀。“谢公”以下六句为第三段,诗人联想到初到庐山的另一位大诗人谢灵运。诗人借助谢灵运的典故,联想到自己即将登山,又一次表现了他对庐山的仰慕之情。“吾将”以下至结尾为第四段,写诗人准备离开庐山,遥想他日重来,“且乐山水间,终为期于分”,诗人表示要在山水中求得归宿,安慰自己的灵魂。

这首诗构思奇特,想象丰富,境界开阔,处处有景,处处有情,一气呵成,充满了诗人浓郁的浪漫风格。诗人将山水之奇与自我心迹之奇,融合一体,构成气度非凡的庐山游仙篇。这在李白的山水诗中占有极重要的位置。