咏雪全文翻译及注音版
《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。它讲述了晋朝谢家子弟咏雪的故事。
原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译:
在一个寒冷的冬日里,谢太傅(谢安)与他的孩子们在家里在一起,讨论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地问:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿(谢朗)说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿(谢道韫)说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅听了后大笑不止。这就是谢太傅大哥的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。
注音版:
xiè tài fù hán xuě rì nèi jí ,yǔ ér nǚ jiǎng lùn wén yì 。
谢太傅 寒雪日 内集,与 儿女 讲 论 文义。
é ér xuě zhòu ,gōng xīn rán yuē :“ bái xuě fēn fēn hé suǒ sì ?”
俄而 雪 骤,公 欣 然 曰:“ 白雪 纷纷 何 所似 ?”
xiōng zǐ hú ér yuē :“ sǎ yán kōng zhōng chà kě nǐ 。”
兄 子 胡儿 曰:“ 撒 盐 空 中 差 可 拟 。”
xiōng nǚ yuē :“ wèi ruò li柳 xù yīn fēng qǐ 。”
兄 女 曰:“ 未 若 柳 絮 因 风 起 。”
gōng dà xiào lè 。
公 大笑 乐 。
jí gōng dà xiōng wú yì nǚ ,zuǒ jiāng jūn wáng níng zhī qī yě 。
即 公 大 兄 无奕 女 ,左 将军 王凝 之 妻 也。
《咏雪》通过谢家子弟咏雪的故事,展现了古代文人的智慧和才华。在寒冷的冬日里,他们不仅享受了雪带来的乐趣,还通过比喻的方式,用诗意的语言描绘了雪的美。这不仅是一次家庭活动,也是一次文学创作的盛会。通过这个故事,我们也能感受到古人对自然的热爱和对生活的美好追求。