原文:
北征
皇帝二载秋,闾阎哀凋瑟。群鸟各有托,孤鹤独无伴。
方春发青枝,恃叶相遮蹉。俄然万叶落,岁暮百草休。
山河频蹙损,大地亦震摇。群水从东下,涣涣开洪涛。
哀鸿遍野间,百姓命如丝。南人归尽北,北人归尽南。
俄有一士愿,遇我感此难。感我殊未苦,问我方恸叹。
世乱遭飘泊,生还偶然遂。谓国为人国,宗庙存清祀。
闾阎湮没尽,岂复依皇灵。英雄垂千载,读此增慨叹。
翻译:
这是唐肃宗至德二载(757)秋天杜甫自凤翔回鄜州探家时所作。诗中叙述了他在北征途中所见的惨状和个人的感受。
“皇帝二载秋,闾阎哀凋瑟”写至德二载秋天,自己由沦陷两年之久的长安逃归凤翔,瞻望街巷,只见家家凄凉、处处萧瑟的悲惨景象。
“群鸟各有托,孤鹤独无伴”以群鸟皆有托喻当时遭离乱而各得其所的人,以孤鹤无伴喻自己及鄫夫人。
“方春发青枝,恃叶相遮蹉。俄然万叶落,岁暮百草休”以树木的枝叶由盛而衰,喻指的命运由盛而衰。
“山河频蹙损,大地亦震摇。群水从东下,涣涣开洪涛”以山河大地随处,喻指局势不安。
“哀鸿遍野间,百姓命如丝”写百姓在战乱中痛苦不堪,命如游丝,朝不保夕。
“南人归尽北,北人归尽南”写当时逃难的情况,南方人逃难到北方,北方人逃难到南方,突出一个“乱”字。
“俄有一士愿,遇我感此难。感我殊未苦,问我方恸叹”写自己途中遇到一个士人,这个士人为自己的遭遇而感动,可是自己觉得还没有什么,对方却为此十分悲痛。
“世乱遭飘泊,生还偶然遂”写自己觉得生还十分侥幸。
“谓国为人国,宗庙存清祀”写自己认为还是的,宗庙中祭祀还是清明的。
“闾阎湮没尽,岂复依皇灵”写里巷都已荡然无存,哪里还能依靠皇家的威灵?
“英雄垂千载,读此增慨叹”写英雄千载,读此诗后,更加感叹。
杜甫的《北征》是一首心路历程的叙事诗,也是一首历史背景的诗。诗中通过描述自己北征途中的所见所感,揭示了当时社会的和的苦难。诗人以自己的遭遇为线索,串联起整个社会的苦难,表达了对和的深切关怀和忧虑。这首诗也展现了杜甫的忧国忧民情怀和深刻的历史洞察力,是文学史上的重要篇章。
全诗大致可分为三部分。前四段为第一部分,写时事。第五段为第二部分,写途中所遇。最后一段为第三部分,写北征途中的感慨。
第一部分,分四层。从开头到“百草休”为第一层,写北征所见的惨景。安史乱军所到之处,尸横遍野,田园荒废,满目疮痍。这是用实写来揭露叛军的恶行径。“百草休”与“万叶落”相呼应,写时令已值深秋,以见“凋瑟”之由。
“山河频蹙损”到“洪涛”为第二层,写叛军肆虐造成的。山河移位,洪水奔流,形象地表现了遭难之深重,祖国受难之广大。
“哀鸿遍野间”到“命如丝”为第三层,直接描写的悲惨处境。“哀鸿遍野间”概括“群鸟”二句意。“朱门酒肉臭,路有冻死骨”(《自京赴奉先咏怀五百字》)是杜甫对这类现象的真实写照。“生常免租税,名不隶征伐”的,如今“命如丝”地悬于悬崖,这是何等的触目惊心!
“南人归尽北”到“洪涛”为第四层,写逃难的情景。叛军所到,逃奔,以致南人逃尽逃往北方,北人逃尽逃往南方,突出一个“乱”字。
第二部分,即第五段,是写北征途中所遇。先写偶遇一士,通过问答,反映了的痛苦和诗人对的同情。这个偶然遇到的士人,对诗人表示了深切的同情,认为诗人所受的苦,实在算不得苦;他“问我方恸叹”,才真叫苦哩!这个偶遇的士人,显然也是逃难的人,而且是比较有觉悟的人。接着,诗人又写自己途中的感慨。他感到的时代,到处漂泊,而今居然生还,实在侥幸。但他又认为,还是的,宗庙的祭祀还是存在的,可是里巷都已荡然无存,哪里还能依靠皇家的威灵?
第三部分,即最后一段,是写北征途中的感慨。诗人先想到英雄人物,认为他们的事迹流传千载,令人读后更加感叹。诗人以深沉的叹息作结,既表现了对前途的忧虑,也表现了对苦难的关切。
全诗以时间顺序,叙述北征途中所见所感,内容非常丰富。从“闾阎哀凋瑟”到“百草休”,写安史乱军所到之处,尸横遍野,田园荒废,满目疮痍。从“山河频蹙损”到“洪涛”,写叛军肆虐造成的。从“哀鸿遍野间”到“命如丝”,直接描写的悲惨处境。从“南人归尽北”到“洪涛”,写逃难的情景。从偶遇一士,到途中的感慨,写北征途中所遇。以深沉的叹息作结,既表现了对前途的忧虑,也表现了对苦难的关切。
全诗叙事、议论、抒情三者结合,以叙事为主,兼以议论、抒情,表现了诗人对和的深切关怀和忧虑。这首诗也展现了杜甫的忧国忧民情怀和深刻的历史洞察力,是文学史上的重要篇章。