论语十二章全文注释,带你逐字逐句解析背后的含义

《论语》十二章

1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

注释

子:古代对男子的尊称,这里指孔子。

学而时习之:第一个“学”字是动词,指学习;第二个“学”是名词,指学问。时,时常。习,温习、复习。

说:通“悦”,愉快。

朋:古代友人叫朋。

愠:恼恨、怨恨。

君子:这里指道德上有修养的人。

译文:孔子说:“学习后经常复习,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也高兴吗?人家不了解我,我却不怨恨、不生气,不也是一个有德的君子吗?”

2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

注释

曾子:曾子姓曾,名参,是孔子的学生。

三省:多次自我反省。

为人谋:替人谋划事情。

忠:竭尽自己的心力。

信:诚信。

传:老师传授的知识。

译文:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人谋划事情是不是竭尽自己的心力?与朋友交往是不是做到诚信?老师传授的知识是不是复习了?”

3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

注释

有:通“又”。

立:指立身、立于世。

天命:上天的旨意。

耳顺:指听别人说话,能听得进,领会别人没有说出来的意思。

从心所欲:指心里想到的,随手就能做到。

逾矩:越过。

译文:孔子说:“我十五岁开始有志于学问,到三十岁,知书识理,能够做事合于礼,到四十岁,对自己的言行学说坚信不疑。到五十岁,懂得世事发展的自然规律。到六十岁,已能理解和泰然地对待听到的一切。到七十岁,可以从心到身自由运作,而又不超出。”

4. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

注释

温故知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,可以凭借这一点去当(别人的)老师了。

译文:孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

5. 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

注释

罔:迷惑、糊涂。

殆:疑惑、危险。

译文:孔子说:“只是学习却不思考就会感到迷茫而无所适从,只是思考而不学习就会觉得精神疲倦而无所得。”

6. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

注释

知:懂得。

好:喜爱。

乐:以……为乐。

译文:孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。”

7. 子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

注释

饭:吃。

疏食:粗粮。

肱:胳膊。

浮云:这里指天空中的浮云,飘忽不定。

译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

8. 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

注释

箪:古代盛饭的圆竹筐。

巷:里巷。

堪:能。

译文:孔子说:“颜回多么有贤德啊!一竹筐饭,一瓢水,住在小巷子里,别人都受不了这种穷苦,颜回却不改变他自有的快乐。颜回多么有贤德啊!”

9. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

注释

好:喜爱。

乐:以……为乐。

译文:孔子说:“知习的人不如喜爱学习的人,喜爱学习的人又不如以学习为快乐的人。”

10. 子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

注释

默:不语,不说话。

识:记。

厌:满足。

诲:教导。

译文:孔子说:“把所学的知识默默地记在心里,学习而不感到满足,教导他人而不感到疲倦,对我来说,还有什么困难呢?”

11. 子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”

注释

愤:心求通而未得。

悱:话欲说而未能。

隅:角落。

译文:孔子说:“不到他努力想弄明白而得不到的程度不要去开导他;不到他心里明白,却又不能完善表达出来的程度不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了。”

12. 子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

注释

三军:的通称。

匹夫:古指平民中的男子,泛指普通人。

夺:改变、动摇。

志:志气。

译文:孔子说:“一国,可以夺去它的主帅,但一个男子汉,他的志向是不能改变的。”