大风歌
dà fēng gē
大风起兮云飞扬,
dà fēng qǐ xī yún fēi yáng
威加海内兮归故乡。
wēi jiā hǎi nèi xī guī gù xiāng
安得猛士兮守四方!
ān dé měng shì xī shǒu sì fāng
《大风歌》是西汉开国皇帝刘邦创作的一首诗歌。此诗歌是以民间乐府歌形式改写而成的楚辞体,影响巨大。诗歌三句话,第一句话直截了当,是实写也是虚写。说它是实写,是实写大风扑面,云飞扬的威风。说它是虚写,是用大风、飞云象征号令天下的威望。说“威加海内”,是照应“大风”“飞云”;说“归故乡 ”,是因为只有衣锦荣归才谈得上“威加海内”。
“威加海内”是说统一全国后,感到无比得意;但最后一句“安得猛士兮守四方”,却转折开了,表现出他内心的不安。因为,他时常想到,不能保证把守得住靠武力夺得来的天下,总有夺取别人东西的,也会有别人来夺取自己的,还是要警醒啊!当他回到故乡,约三五个旧友欢饮,酒到酣处,他情不自禁,慷慨而歌。这首歌,内容不是很宽阔,思想不是很深邃,篇章不是很宏伟;就因为它短小精悍,直抒胸臆,有歌行引吭高唱的特点,加上原来流传的“里巷歌谣,街陌谣谚”,是汉代的“新乐府”诗,被后人推为“压倒全唐”的“千古绝唱”。
第一句“大风起兮云飞扬”是对当时周围情况直白的描写,用大风、飞云来象征号令天下的威望,说“威加海内”是照应“大风”“飞缰”,说“归故乡”是因为只有“威加海内”才能“归故乡”,其中的“兮”并没有实际意义。
第二句“威加海内兮归故乡”中“加”是动词,意思是压倒、征服,是说“四海”之内,都被刘邦征服了,所以能得意地回到故乡,这个“兮”也是句中语气词,没有实际意义。
最后一句“安得猛士兮守四方”中的“安”是疑问词,意思是怎么;“得”是得到、获得的意思;“兮”同样没有实际意义;“四方”指的是全国各地。这句诗的意思是:从哪儿才能得到那样英勇善战的人才,去守卫全国啊!
《大风歌》整首诗除了第三句外,句句押韵,一、二句虽不同韵,但“兮”字都起到了兼顾上下句的作用,使两句在意义和音调上能和谐地联接起来。有韵的诗和没韵的诗,它们在节奏与音调等方面有不同的特色。没韵的诗显得直率;有韵的诗则有了音乐性,显得和谐、优美。这首诗属于后者。
《大风歌》虽然只有区区三句,但具备了乐府诗的基本特点。乐府诗有广狭两种意义:狭义的指汉以下入乐的诗,它同时又是入了乐的汉魏南北朝诗歌的题目,就叫做“乐府”,如《塞上曲》《关山月》等,这是一种音乐机构(乐府局或乐府寺)所采集而进御乐廷,配为乐曲的歌辞;广义的包括词曲和没有入乐而袭用乐府旧题,或摹仿乐府诗体裁的作品。这首诗属于后者。