庭中有奇树翻译及主旨分析,深挖思妇怀人的情感脉络

庭中有奇树原文

庭中有奇树,绿叶发华滋。

攀条折其荣,将以遗所思。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

此物何足贵,但感别经时。

庭中有奇树翻译

庭院里一株佳美的树,满树绿叶的衬托下绽开花朵,我攀折下它的荣华,想要送给正在思念的远方的人。可叹长路漫漫无法送达,使得怀抱着的无人能闻。花儿本不值什么钱,能够令我感慨的是,别离经年,相思难解。

庭中有奇树主旨分析

这是乐府诗中的一首相思怀人诗作,由树及叶、花而及人,有美好的句树而想到美好的人,又因为美好的人不在,从而感慨无限。这是古代许多游子的共同感受。古诗中写树而关乎离情别绪的不胜枚举。然而这首诗,却有一种委婉深曲的风调,惹人深思,耐人咀嚼。

“庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。”诗的前四句描写了一幅美好的图景,庭院里一株佳美的树,满树绿叶的衬托下绽开花朵,诗人折下这芬芳的鲜花,欲送给远方的亲人。诗人在“折荣”这一细节描写中,已经把怀念之情倾注其中了。

最为感人的还是后四句:“馨香盈怀袖,路远莫致之。此物何足贵,但感别经时。”诗人想到所怀念的人正远离自己,无法将这带有馨香的鲜花送达,心中无比惆怅。已经采来的花朵,本可尽情赏玩,但诗人此刻无心赏花。本是借花寄情,抒发自己的相思之情,却慨叹“此物何足贵”,认为花的本身算不得什么,只是“但感别经时”,自见相思之深!词浅意深,极为感人。

从诗的结构看,前八句写得很古朴,后面四句抒情,却写得相当含蓄,很有韵味。单看“馨香盈怀袖,路远莫致之”,这两句,颇觉语意平直,对花树、花香的描绘也似乎无甚意味。但倘若联系前后数句,细细,便会发现它写得极为深曲,耐人寻味。“在庭一树奇,结根在所生。芳叶何亭亭,绿叶发秾英。”这诗的前四句只是平直地咏叹“庭树奇”,写庭中奇树,花满枝头,而且随着季节的变化,不断有鲜花绽蕊,此树也从未遭斧斤之戕,一直枝繁叶茂,蓊郁葱茏。诗写至此,读者当已体会到其中隐隐流动着的诗人对奇树的欣赏、爱护之情,然而此中还有深意。这奇树正是诗人自己的化身。他怀人情思,就像这奇树一样,心中也有无限“芳馨”即无限情思,欲送远人,却“路远莫致之”。

那么,诗人为何不用“馨香盈怀袖,路远何由达”一类直白的语言,而用“馨香盈怀袖,路远莫致之”这样的语言呢?这当中不是更有深曲之处吗?妙处全在于那“莫致之”三字上。“莫致之”,看似只是简单的一句叙述语,但其中却蕴含了无限情思。试想,诗人把“馨香盈怀袖”的鲜花送给远方的亲人本是再好不过的事了,但由于“路远莫致之”,又不得不怀此芬芳于袖而“莫致”,这当中自然会有无限怅恨。

“此物何足贵,但感别经时”二句,一般读者都会认为“意旨浅露”,这是一个极大的误解。这二句对全诗来说真是如丸走坂,一下子让我们看到了作者的真正用意。作者此处的“意旨”决非“浅露”,它只是说:无论多么的花儿,在思念之情面前,也是毫无用处的,也根本不能传达自己的情思,这样,才引出“但感别经时”的无限怅恨。

总括上面所说,此诗的主要特点是深于情而善于言情,写情又异婉,真挚深沉,体现出一种清高拔俗的艺术美,深得大谢诗“直谓不能更动一字”的称赏。