宿建德江
唐 孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,月近人。
原文朗读:
mí yíng yǐn zhōu bó yān zhǔ ,
移 舟 泊 烟 渚 ,
rì mù kè chóu xīn 。
日 暮 客 愁 新 。
yě kuàng tiān dī shù ,
野 旷 天 低 树 ,
jiāng qīng yuè jìn rén 。
江 清 月 近 人 。
诗意白话翻译:
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
这是一首刻画秋江暮色的诗,诗人即以舟泊暮宿为背景表达客居异乡的孤寂凄冷之情。
“移舟泊烟渚,日暮客愁新”这句的意思是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。其中“旅泊”指旅途中停靠,“渚”是指小洲,在烟雾迷蒙的小洲边行船,这本身的漂泊无依感便已足以使人心中生愁;而“日暮”时分,归家心切的人便产生了羁旅之思,便心头涌上了“客愁”,即思归的愁苦。这两句中“移舟”与“泊”、“烟渚”与“日暮”看似分为两事,其实彼此是有联系的。
“野旷天低树,月近人”这句话的意思是:旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。这两句中“野旷”则见舟行之远,又显示了江野的辽阔;“天低树”见舟在青天之下,又显得很近,“月近人”见月悬天际,又似在人的身边。“野旷”所以能见“天低树”,“”所以能见“月近人”,近月之人是作者,那么“野旷天低树,月近人”等句,也就不仅是写景,同时也是写人。
这首诗不以行人赶夜路,行舟泊烟渚,见月而人伴的寂寞和悠思,却以舟停后当夜在舟中所见之景,表现出人随景而显的孤独状态。诗人在江边泊舟之后,倚窗独坐(或独卧),孤灯只影,看野外天幕如茫茫大幕低垂,树显得矮小了,仿佛大树也可以一直长到天边上。月之近人,主要在于人之近月。“野旷天低树,月近人”。一种孤寂之情溢于言表。
“野旷天低树,月近人”。这种极朴极淡的笔墨,把江边夜晚的景色,描绘得多么宁静、凄寂。那江边的树,高高地耸立着,天空显得那么低矮。这,就是“野旷天低树”的形象。那瞭望中的树,跟江中的月影是那么近,那么和谐。这,又是“月近人”的。这种情景,宛如一幅野江夜月图。诗人在前两句用淡墨渲染了“日暮”“烟渚”的凄迷景色,为全诗增添了迷蒙暗淡的情调,幸而末句写“月近人”,使整首诗转添了明朗之境,但“人”之孤独与“月”之相伴的对比,也使我们愈感到“人”之孤独了。
全诗淡而有致,含而不露,别有一种风韵。诗人以舟泊暮宿为背景表达道途羁旅的羁旅之思,人生如寄之感,其以天低树作为陪衬的意象,说出一片风高放歌的情怀,新韵悠远,百读不厌。
有的人认为这诗虽是即景即情,未免带有太浓的乡愁,可能这乡愁却也是无限的。此诗前两句为触景生情,后两句为以景抒情,描写了清新的意境,表达了道出诗人面对荒野无边、天树相接、孤月相伴的环境所引起的寂寞心情。