池上
唐·白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
古诗《池上》的译文:
一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不管怎样隐藏,都留下划船的踪迹。浮萍一道随着水波开,也都被船儿搅乱了。
这首诗以白描的手法叙述了一个小孩子偷采白莲的情景。从诗的小窗中,我们仿佛可以看到:一个小孩子,撑着一叶小舟,在清清的池塘里欢快地采着白莲,可谁知乐极生悲,他的身影倒映在水中,被池中的浮萍乱道给划破了!小娃偷采白莲的可爱场景,不是通过词语的描绘出来,而是用小娃的动作、神情、水面的倒影等,通过读者的丰富联想,在读者心中得到再现,充满。
诗中,作者采用白描的手法,以清新、隽永的语言描绘了池上小娃偷采白莲的情景,给读者展现了一幅动人的图画。在这幅图画中,小娃所乘的小船在池中划行,撑船的动作、神态,小船后留下的划痕和浮萍分开,一一得到简洁、细腻的描绘。从“偷采”、“不解”等词语中,我们可以想见小娃的天真、幼稚、顽皮,从而感触到小娃的可爱。
此诗分句之间,意义互为并列,其构思布局,具有单纯明快的特点。而且,诗人擅于运用白描手法,以清新、隽永的语言,描绘小娃的可爱形象。诗句浅显易懂,形象鲜明,把小娃偷采白莲的有趣场景,描绘得生动有趣。
此诗以小娃的动作、神情、水面的倒影等,通过读者的丰富联想,在读者心中得到再现,充满。诗句之间,意义互为并列,具有单纯明快的特点。
诗的前两句,明白如话,不作任何解说,只白描了一个“小娃撑小艇”偷采白莲的场景,却如一幅从生活中撷取的画面,很有生活,使读者从画面上领略到采莲小娃天真活泼的可爱形象,是一种深化的构图。
本来,偷采白莲是一件难以捉摸的事情,诗人却别出心裁地把小娃偷采白莲的动机、过程,以及小娃的天真、顽皮、可爱、自作聪明等特性,活灵活现地描绘在读者面前,使诗具有浓厚的生活气息,生动传神,富有。
诗的后两句,诗人以“不解”和“浮萍一道开”的巧妙构思,把小娃“偷采”的“踪迹”大加渲染,把“不知归得路、欲去又徘徊”的心情和盘托出,给人一种机趣横生、乍惊后的大松一口气的亲切风趣的感受。全诗把这种感情融入诗句,使读者读后掩卷微笑,回味无穷。
这首诗,语言平易清新,好懂易记,富有生活气息。诗人以豪爽清丽的语言,把一个小娃偷采白莲的有趣场景,描绘得生动有趣,富有生活。诗从小娃撑船偷采白莲这件事的起因、小娃的偷采过程和被发现后的心理,以及拟想的大人追捕孩子的紧张情况,前一、二句写小娃偷采白莲,先把小娃偷采白莲的地点和神态写清楚,然后第三句小娃“不解藏踪迹”即时地揭开“偷采”的秘密,最后第四句以“浮萍一道开”把“偷采”写得富于戏剧性,又如此生动可爱,表现小娃的天真与幼稚的憨态,从而塑造了一个令人喜爱的天真、可爱的“小娃”形象,给读者留下深刻、鲜明的印象。
这首诗就像一幅图画,从“小娃撑小艇”到“浮萍一道开”,展示了诗人对生活的深刻观察和细致描绘。通过小娃的动作、神情、水面的倒影等,我们可以感受到小娃的可爱和生活的美好。诗人也通过这首诗表达了对生活的热爱和对自然的赞美。