记承天寺夜游原文及翻译拼音版,新手必看的完整教程

记承天寺夜游

原文:

元丰六年十月十二日夜,欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译及拼音版:

元丰六年(1083年)十月十二日夜晚,我解开衣服,打算睡觉时,月光从窗户照进来,我愉快地起来行走。想到没有可以共同游乐的人,我于是前往承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,我们便一同在庭院中散步。庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交错,都是绿竹和翠柏的影子。哪一夜没有月光?哪里没有绿竹和翠柏?只是缺少像我俩这样清闲的人罢了。

yuán fēng liù nián shí yuè shí èr rì yè , jiě yī yù shuì , yuè sè rù hù , xīn rán qǐ xíng 。 niàn wú yǔ wéi lè zhě , suì zhì chéng tiān sì xún zhāng huái mín 。 huái mín yì wèi qǐn , xiāng yǔ bù yú zhōng tíng 。 tíng xià rú jī shuǐ kòng míng , shuǐ zhōng zǎo 、 xìng jiāo héng , gài zhú bǎi yǐng yě 。 hé yè wú yuè ? hé chù wú zhú bǎi ? dàn shǎo xián rén rú wú liǎng rén zhě ěr 。

这篇短文只有84个字,却营造了一个清幽宁静的艺术境界,传达了作者微妙复杂的感情。在这点上,它和苏轼另外一篇名文《前赤壁赋》并没有多大的差别。但在语言风格上,《记承天寺夜游》的语言凝练精警,犹如摄取了一个短暂霎时的静电,足以触发读者的想象和深思。

在写法上,作者的单纯写景,把读者带入了月色层现、竹柏交影的清美幽远境界之中,那里有两个闲人,或步或停,或喜或叹,相互交往,各得其半。我们从中不但可以看到绘画美,意境美,还可以看到音乐美、艺术美。

苏轼的思想是复杂的,他的心情也是复杂的。他有时纵情山水,游赏时景;有时小舟载酒,浩歌长吟;有时静悟人生,参禅悟道。他也有遭贬后抑郁、消极的思想。他复杂的心情在《记承天寺夜游》中通过“但少闲人如吾两人者耳”多少表露出来。贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,乐观旷达、随缘自适的态度都包含其中。

文中“念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民”一句,平淡中写出作者被贬官后的寂寞心情,是一个知心者也没有的孤独与无奈。“寻张怀民”四字,看似简单,却将作者心底的寂寞与落寞表露无遗,这种微妙的情感,正是通过这简短的几个字,被形象地传达出来。

“庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。”二十一字,营造了一个月光澄碧、竹影斑驳、幽静迷人的夜景。作者惜墨如金,只借助几个形象的比喻,就给我们展现出一个清新如画的境界。“积水空明”写月光的清澈透明,“藻、荇交横”写竹柏倒影的清丽淡雅。作者以高度凝练的笔墨,点缀出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。

全文仅84个字,却包自然美、哲理美、人情美,诸美皆备,可谓文中有画,画中有情。