鲁山山行
拼音版:
lǔ shān shān xíng
méi yáo chén
适与野情惬 qiè
xīng lù sì shēn shān
霜降 dàng wú fēn
fán yá shàng bìng quán
yǎn jìn yān yíng shù
yán huáng huí shù guān
qù kè shàng qíng gāo
山行远回望
shēng zōng rù shù guān
dàn dào qīng shēng shí
lǐng lù sì tián lái
qù shǎng ān shàng yáng
全诗注音诵读:
lǔ shān shān xíng
méi yáo chén
shì yǔ yě qíng qiè
xīng lù sì shēn shān
shuāng jiàng dàng wú fēn
fán yá shàng bìng quán
yǎn jìn yān yíng shù
yán huáng huí shù guān
qù kè shàng qíng gāo
shēng zōng rù shù guān
dàn dào qīng shēng shí
lǐng lù sì tián lái
qù shǎng ān shàng yáng
译文:
鲁山层峦叠嶂,一路上秋意渐浓。
在山里沿着蛇行小路走,
霜降时节,不时看到枫叶、黄栌,
竟相争艳,各树流丹,
路转峰回,更觉山高。
走到山路的尽头,似乎无路可再走了,
但见峰峦之中,竟又发现另一条山径,
再次喜出望外,怀疑是不是已经出了三界。
回头望望,身后还是原来的那些人,
在眼前似已到了尽头,
但道路又似乎在前面的群峰之中。
赏析:
《鲁山山行》是北宋诗人梅尧臣于神宗熙宁十年(1077年)任襄城知县时漫游鲁山时的作品。此诗语言朴素,描写了诗人深秋时节,林空山寂,乘马走“山行”时的所闻所见和所感,表现了诗人对山野风光的喜爱之情。此诗以峰回路转、山穷水尽而不绝、又峰回路转、又现别一番天地的情景来寄托诗人的感受,写出了在山野寻幽的乐趣。
“适与野情惬”句,说明诗人正怀游览之兴,而自适其情。“霜降”点明时令,与“山行”联系起来,便知“适与野情惬”是因为霜降之后,山林空旷,没有行人,更宜自游。“霜降”为全诗起了很好的烘托作用,对“山行”乐字,起了突出的渲染作用。
“霜降”两句,写出山行时由远及近看到的景色。随着“四山”围绕、“长川”映带,写出山势的萦回,高峰的望。“繁林”两句,更写出“山行”时目之所见。有繁叶硕果的“繁林”,又有似火的“乱山”红叶(有的本子作“霜叶”),真是满目秋色。这样,“霜降”两句,就点明了“山行”的题意,把诗人“山行”时的左右前后四方的景色,都收入诗篇中。
“眼随”两句,又作一小结:从近处看,“烟生归鸟”,可见山林之静;从远处望,“极目陉天”,天与地相接了,真是一片空阔。这是写山行时目之所见。鸟烟生,足见山林之深;极目天,可见山势的高。诗人置身于这样的深山,望着“极目陉天”的“乱山”,感受着“山行”的无穷乐趣。
“去客”两句,总括山行之乐。“去客”即行人,诗人借“去客”自谓,谓山行不知不觉,回头望去,已远离城郭,来到“上”地区的“高”处了。此两句,又回应了“霜降”两句。“霜降”写山行的环境,“去客”写山行的乐趣,两句从环境写到感受,写“山行”的全过程。
诗人善于运用景物描写,来烘托气氛,表达自己对山野风光的喜爱之情。诗人“山行”时,沿途所见的是“繁林”“霜叶”“归鸟”“极目陉天”等景物,这些景物都给人以清新之感。诗人又以“烟生归鸟”与“极目陉天”进行反衬,以静写动,突出山的空阔和“山行”的乐趣。
全诗写得清新朴素,没有浓艳的笔墨,而情韵萧然。诗中那宜人的景色,使人流连忘返;那“烟生归鸟”的幽趣,足以唤起读者的遐想。全诗语言朴素,描写自然,意境深远,堪称山水诗名作。