出塞
唐·王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
【注释】:
1. 但使:只要。
2. 龙城:匈奴祭天的地方。
3. 飞将:指威武的将军,汉时飞将军李广已被杀数百年,此处泛指汉将。
4. 阴山:昆仑山的北支,起自河套西北。
【译文】:
依旧是秦时的明月汉时的边关,
征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,
绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
这是一首著名的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使过上安定的生活的愿望。诗人从描写景物景入手,首句“秦时明月汉时关”不能理解为秦、汉时的月亮、秦、汉时的关塞,不能直译,应该意译,即:还是那秦汉时的明月和边关,这是诗人将时间空间浓缩和交互的一个妙笔,意思是:这月这关,并不是什么特殊情况,秦汉时以来,一直这般的。这句诗是一种大笔铺叙,言简意赅,理解这句诗的关键是“月”和“关”:从“月”看到“关”,从“关”想到“月”,无比辽阔;从“时空”联想到“点”,突出飞往边关的战士和遗留在家的思亲人,“万里”二字巧妙地承接了对广阔的边境和遥远的距离的描写,又承上启下,推出了“人未还”的事,将“人未还”原因归结为“万里长征”,应该说万里长征的人未必都战死沙场,这里也不能以偏概全;接着“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”两句,使意境嗤一下飞到昌龄的幻想中,这是一种跨越——他从现实转到非现实,把读者引入奇境。如果攻下龙城(实际是比喻攻克难关),“飞将”来临,“胡马”自会退去,诗人很自信地勾画出了这个场景。
这是一首边塞诗。诗中首先用“秦时明月汉时关”勾勒出一幅壮阔的月夜之景,造成一种雄浑苍茫的氛围,为全诗奠定了雄壮的基调。诗的下两句“万里长征人未还,但使龙城飞将在”,点出“人不还”的原因,把责任归到“未筑龙城飞将”的“有司”头上,既表达了戍边战士思归的情怀,又暗含言外之意:只要“龙城飞将”还在,“胡人”就不敢“度阴山”了。最末一句引用典故写出假如龙城飞将仍然健在,绝不会让胡人轻易南下放马,写出了诗人的真切希望,揭露了者要巩固边防,就不能不重用人才,否则就会使边防陷于重重危难之中。这首诗通过描写一笔挥洒、飒飒有声的边塞风光,以及作者那“不教胡马度阴山”的雄心,表达了作者渴望驱除敌虏、安定边疆的强烈愿望,同时也单以李广自喻,抒发了自己欲建功立业、报效的理想情怀。它歌颂了将士们为保卫祖国而浴血奋战的大无畏精神,激励人们勇往直前、奋发杀敌、可谓“一箭双雕”。