原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日午时远也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
翻译:
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来时离人近,而正午时离人远。”
另一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车盖,然而到中午时小得像盘盂,这不是远的小而近的大吗?”
一个小孩说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得就像把手伸进热水里,这不是近的热而远的凉吗?”
孔子无法判断谁对谁错。
两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
详细注释:
1. 东游:指孔子向东游历。
2. 辩斗:争辩,争论。
3. 故:原因,缘故。
4. 以:认为。
5. 车盖:古代车上的篷盖,像雨伞,呈圆形。
6. 盘盂:盘:指古代的一种圆形;盂:指古代的一种盛液体的。
7. 沧沧凉凉:形容清凉的感觉。
8. 探汤:把手伸到热水里。汤:热水,开水。
9. 汝:你。
10. 知:同“智”。
故事背景:
这个故事发生在古代,当时著名的学者孔子正在东部游历。在旅途中,他遇到两个小孩正在争论太阳何时离人更近的问题。这两个小孩都有各自的看法和证据,他们争论得非常激烈,互不相让。孔子被他们的争论吸引,于是上前询问原因。
一个小孩认为太阳刚出来时离人近,因为那时太阳看起来很大,而且感觉凉爽。而另一个小孩则认为太阳在中午时离人更近,因为那时太阳虽小,但感觉非常热。他们各自给出了自己的理由,但都没有说服对方。
孔子听了他们的争论,也无法判断谁对谁错。他深感这两个小孩的观点都有道理,但又无法给出明确的答案。于是,两个小孩笑着对孔子说:“谁说你知识渊博呢?”他们觉得,虽然孔子是著名的学者,但在这个问题上,他也不能给出明确的答案。
这个故事告诉我们,即使是像孔子这样的大学者,也有无法解答的问题。它也提醒我们,在面对问题时,我们应该保持开放的心态,接受不同的观点,而不是盲目地坚持自己的观点。