早寒江上有怀原文及翻译:孟浩然客居异乡的思归之情解读

早寒江上有怀

唐 孟浩然

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,归心梦里休。

日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

译文

树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。

我屈驾于这襄水畔的家乡,远隔荆山客居楚地心中烦闷。

思归的泪水已流尽,客愁在梦中也未曾休歇。

日暮时分独立江边,不知我乡关何处。

眼前一片烟波渺渺令人心中烦愁。

解读:

这首诗为诗人客居思乡之作。既表达了诗人怀才见弃的不平之气;又抒发了诗人思乡归隐的情怀。

诗的前四句写诗人身处阳落雁南飞的北国,见秋色渐深,触动了乡情。时值江南,正是秋风送爽,蟹肥菊黄,丹桂飘香的时候,遥想故乡一定又是别有一番景致。诗人不禁思绪随着北风,飘到襄水之畔的家乡,但阻隔家乡,只能隔江相望,仿佛看到了家乡的亲人,因遥望而极目,因极目而思念,因思念而乡愁如苦酒,只能寄托于梦中休歇。

诗的后四句,因思念而不得不借酒消愁,但“酒入愁肠,化作相思泪”,酒是苦的,相思更苦。诗人在暮色中遥望远方,努力辨认,何处是自己的家乡。眼前只是烟波浩渺,茫茫江水,令人愁绪万千,惆怅不已。

诗人将情与景融合起来,以景生情,情景交融,又以韵取胜,语言凝练,传神,是五言律诗的精品。

诗人将“乡泪”与“归心”并举,互相映衬;又以“客中”与“梦中”为对称,使诗境得到了拓展和深化。诗人其实写“乡泪”也就是写“归心”,因为心已归去。把“归心”与“梦”结合,又惆怅又痛快,才是“乡泪客中尽”的真实写照。以“日暮”点“早寒”,再以“烟波”状“江上”,更深化了诗人思归的悲情,也展现了诗人忧国忧时的情怀。

全诗情感是复杂的,既有对家乡、亲人的思念,也有怀才见弃的不平和孤高抑郁的情绪在里面。孟浩然面对的是两个矛盾:思乡与归隐,痛苦与彷徨。他出身于襄阳望族,年少时就有报国的壮志,但仕途的困顿与失望,使他产生了归隐的想法,但内心仍有所不甘。诗中,诗人用深情的笔墨,抒发了对家乡的思念,并抒发了自己怀才见弃的不平和无奈。

诗中的“乡泪客中尽,归心梦中休”,道出了诗人内心的苦闷和无奈。诗人在异乡漂泊,思念家乡,但无法归去,只能在梦中寻求安慰。这种情感,正是诗人内心世界的真实写照。

“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”,更是表达了诗人对前途的迷茫和忧虑。日暮时分,诗人站在江边,望着烟波浩渺的江面,不禁心生愁绪,不知自己的归宿在哪里,不知自己的前途在哪里。这种迷茫和忧虑,正是诗人内心的写照。

这首诗表达了诗人客居异乡的思归之情,同时也表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗人用深情的笔墨,抒发了自己的情感,让读者感受到了诗人的内心世界。这首诗不仅是孟浩然的代表作,也是古代诗歌中的佳作,值得我们去细细品味。