自君之出矣全句翻译:徐干室思诗中如流水般的思念

《自君之出矣》是一首汉代文人五言诗,该诗通过妻子对丈夫的思念反映了徭役给带来的苦难,也反映了当时的社会现实。全诗运用借物寓情的手法,巧妙地运用双关、谐音和宛曲等修辞,达到了言简意远的效果,堪称“五言之冠冕”。

《自君之出矣》

自君之出矣,不复闻我语。

使君行千里,不知欲何许。

愿为系肘腋,何悟令离处。

自君之出矣,暗不治。

思君如夜烛,煎心且衔泪。

自君之出矣,罗帐徒自张。

忧来如循环,匪席不可忘。

铃虫鸣飞檐,长夜无荒晨。

野鹿游后园,鸣鸠拂轻尘。

荒室无笑语,流波入我床。

思君如流水,何有穷已时。

翻译:

自从你离家远行,我就不再有愉悦欢笑。

你走了千里远,不知道你要去哪里。

多想和你如影随形,却为何让我和你分离。

自从你离家远行,也暗然失色。

思念你如同夜烛,煎熬着我的心,又滴着泪。

自从你离家远行,罗帐空自张设。

忧愁如循环不息,情长夜长,无法遗忘。

屋檐下的虫子鸣叫,漫长的夜,没有尽头。

后园里野鹿在游逛,鸣鸠鸟在轻轻拂尘。

空屋里没有欢声笑语,思念的泪水流进我的床。

思念你如同流水,哪里有尽头呢?

徐干《室思诗》中如流水般的思念:

徐干在《室思诗》中,通过比喻和象征手法,表达了对远方爱人的思念之情。他运用“思君如流水,何有穷已时”的句式,将思念之情比作流水,既形象又深刻。流水源源不断,无穷无尽,正如他对爱人的思念,永无休止。

这种如流水般的思念,既体现了徐干对爱人的深情厚意,也反映了他在漫长等待中的孤独和寂寞。他的思念之情,如同流水般绵绵不绝,流淌在心头,无法停歇。

徐干的《室思诗》以其真挚的情感和深邃的意境,成为古代文学中的经典之作。他的如流水般的思念,不仅深深地打动了读者,也影响了后世的文学创作。

《自君之出矣》和徐干的《室思诗》都通过比喻和象征手法,将思念之情表达得淋漓尽致。这种如流水般的思念,既体现了诗人对爱人的深情厚意,也反映了他们在漫长等待中的孤独和寂寞。这种情感,如同流水般源源不断,无穷无尽,深深地打动了读者的心。