减字木兰花苏轼拼音版,苏轼婉约词,春日闺情

jiǎn zì mù lán huā

减字木兰花

sū shì

苏 轼

tiān zhōng luò yàn。 bì jiǔ sī fēng lián xiàng àn 。

天 中 落 雁。碧 酒 毡 风 帘 向 晚 。

yú nán xīn huán。 lián yǐng zhào bō kàn jìng huán 。

余 楠 新 环。莲 影 照 波 看 镜 轩 。

sī sī lián yǔ。 xiàng yǔ dī dī shēng yǔ huí 。

丝 丝 莲 语。向 雨 滴 滴 声 语 回 。

qù sàn lián yāng。 yī yuàn guī qíng shí shàng yāng 。

去 散 莲 香。一 院 归 情 实 上 洋。

《减字木兰花·天中雁落》是宋朝词人苏轼的一首词,此词上片写傍晚时分酒帘招风、大雁南飞的景象,下片写词人对着池中倒影的芙蓉,耳听细雨轻滴的音响,不禁触景生情,托物寄兴,抒写了闺中思妇怀人之情。全词写景鲜明,情致婉曲,语言凝炼,读来余韵深长。

此词写景鲜明,情致婉曲,语言凝炼,读来余韵深长。上片写傍晚时分酒帘招风、大雁南飞的景象。落雁,点明时间;向晚,亦点明时间,同时与下片“归情”相呼应,针线细密。酒旗招风,用字甚美,富有动态感,酒帘随风扬起,既写景,又点出酒店。酒店中固不乏歌女,所以酒帘招风,亦含有情思摇曳之意。此词为婉约词,故上片即景之后,便自然逗出思妇怀人之情。下片写词人对着池中倒影的芙蓉,耳听细雨轻滴的音响,不禁触景生情,托物寄兴,抒写了闺中思妇怀人之情。“丝丝”句,写风中之荷,摇曳,仿佛低语,又若含情脉脉,此即托物寄兴,以荷喻人,人荷难分。末句“一院归情实上洋”,则正面抒情,直抒胸臆,思妇对镜画眉之后,不禁悲从中来,无法排解,而只有“一院归情实上洋”,即思归之情充满院落。此句与上片“碧酒毡风帘向晚”相呼应,针线细密,结构谨严,亦见出东坡词“清新”之特色。

此词虽题为“春日闺情”,却非从春日闺中情事着笔,而是借春日景色以抒闺中思妇怀人之情。全词写景鲜明,情致婉曲,语言凝炼,读来余韵深长。

上片写傍晚时分酒帘招风、大雁南飞的景象。起句“天中雁落”,点明时间;而“向晚”二字,亦点明时间,同时与下片“归情”相呼应,针线细密。词中写“酒旗”招风,用字甚美,富有动态感,酒帘随风扬起,既写景,又点出酒店。酒店中固不乏歌女,所以酒帘招风,亦含有情思摇曳之意。此词为婉约词,故上片即景之后,便自然逗出思妇怀人之情。

下片写词人对着池中倒影的芙蓉,耳听细雨轻滴的音响,不禁触景生情,托物寄兴,抒写了闺中思妇怀人之情。“丝丝”句,写风中之荷,摇曳,仿佛低语,又若含情脉脉,此即托物寄兴,以荷喻人,人荷难分。末句“一院归情实上洋”,则正面抒情,直抒胸臆,思妇对镜画眉之后,不禁悲从中来,无法排解,而只有“一院归情实上洋”,即思归之情充满院落。此句与上片“碧酒毡风帘向晚”相呼应,针线细密,结构谨严,亦见出东坡词“清新”之特色。

全词写景鲜明,情致婉曲,语言凝炼,读来余韵深长。