采桑子宋欧阳修古诗拼音版,轻松掌握词牌格律发音

采桑子

宋 欧阳修

群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。

笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

pǐn pán gé lǜ : cǎi sāng zi

sòng ōu yáng xiū

qún fāng guò hòu xī hú hǎo , láng jí cán hóng , fēi xù méng méng 。 chuí liǔ lán gān jìn rì fēng 。

shēng gē sàn jìn yóu rén qù , shǐ jué chūn kōng 。 chuí xià lián lóng , shuāng yàn guī lái xì yǔ zhōng 。

《采桑子·群芳过后西湖好》是宋代文学家欧阳修创作的一首词。此词为欧公谪居州时所作,以描写春景创造意境,抒发惜春、恋春、伤春的情绪。全词十分讲究韵律的配合,随着词意的步步深化,用声也配合得非常巧妙,婉转流连,似一串明珠相连,读来句句铿锵有力,音韵和谐,体现了他的艺术风格。

上阕首句“群芳过后西湖好”写作者赏花赏景的欣喜。“群芳过后”指春花凋谢,诗人以“西湖好”即春景美好总领全篇,并为下片所写的“闲”作铺垫。第二句“狼籍残红,飞絮蒙蒙”写残红满地、飞絮满城的暮春景象,点出“残”这个关键字,为下文的“闲”布好背景。第三句“垂柳阑干尽日风”点出“阑干”,又暗含游人尽管在赏景,却无法挽救“群芳过后”的残春景象。

下阕首句“笙歌散尽游人去”写笙歌散尽,游人离去,一个“散”字点出“人去”,又自然过渡到“始觉春空”的感慨。二三两句写“始觉”二字,从“游人去”引出“春空”,把自己独留景中,无法领略到春景的美好,表达了作者惜春之情,又暗含作者仕途失意、孤独寂寞之情。最后两句“垂下帘栊,双燕归来细雨中”写作者独自在堂上垂帘,两双燕子在细雨中归来,有一种清空幽独的感觉,把作者伤春恋春之情,表现得十分真切。

此词对残红之后“西湖好”的盛赞,反映作者对美好事物的追求;对“群芳过后”的惋惜,寄寓着作者青春消逝的感慨;对“游人去”的惆怅,隐约透露出作者宦海浮沉的烦恼;对“双燕归来”的欣慰,则寄托着作者于世事变迁后宁静淡泊的情怀。全词在空灵清旷中蕴蓄着凄惋、感伤无限情思,语言圆转蕴藉,通篇朱墨华彩,气韵高远,为欧公“六一词”中引人注目的名篇。

此词的结构,从“群芳过后”写出“西湖好”,以“狼籍残红”承接“群芳过后”,自然地承上启下,转写“西湖好”“狼籍残红,飞絮濛濛”写暮春时节花谢絮飞的景况,因“群芳过后”而叹“西湖好”。下面四句,就“西湖之好”的方面分别抒写。

“狼籍残红,飞絮濛濛”写暮春时节花谢絮飞的景况,因“群芳过后”而叹“西湖好”。“狼籍”、“飞絮”承“群芳过后”,围绕“残”字展开,点出“春空”的特点。

“垂柳栏干尽日风”一句,不仅更具体地写出了“春空”的景象,同时也暗将笔锋转向游冶喧腾的州衙后湖,为下面的描写作好铺垫。

下片写“游人去而春空”的“始觉”,从“笙歌散尽”写出“游人去”,从“始觉春空”写出“春空”的滋味。这其中也包含了作者深深的人生感慨。“笙歌散尽”乃就“游人去”作生发,说繁弦急管,一会儿一片片地催送着游人去,一会儿又都自己走开了,经日里还是一片“阑干静”,正所谓“无人赏高节,徒自凝清香”。作者虽是以“阑干静”从正面写“游人去”,但从中也包含了“游人去”的荒凉感。

“始觉春空”乃是从“游人去”引申而来,只有游人离去,才会“始觉春空”,亦言始知春来春去,亦含美好事物不能长存之意。从“春空”又引申出“垂下帘栊”,那“双燕归来细雨中”之句,就不只是写实景,而是虚实相生了。“双燕归来细雨中”,意即“细雨中双燕归来”矣。此句“双燕”似寓“佳人之不归”,燕归而人未归。此词的结构从“群芳过后”写“西湖好”进而写“狼籍残红,飞絮濛濛”的愁绪,以“栏干静”反衬“游人去”的“热闹”;从“游人去”引出“春空”,从“春空”写出“垂下帘栊”,最后以“双燕归来”做,层次清楚,步步深化,首尾相应。