短歌行
原文:
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
拼音:
duì jiǔ dāng gē , rén shēng jǐ hé ! pì rú zhāo lù , qù rì kǔ duō 。 kǎi dāng yǐ kāng , yōu sī nán wàng 。 hé yǐ jiě yōu ? wéi yǒu dù kāng 。 qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。 dàn wèi jūn gù , chén yín zì jīn 。 yōu yōu lù míng , shí yě zhī píng 。 wǒ yǒu jiā bīn , gǔ sè chuī shēng 。 míng míng rú yuè , hé shí kě duō ? yōu cóng zhōng lái , bù kě duàn jué 。 yuè mò dù qiān , wǎng yòng xiāng cún 。 qiè kuò tán yàn , xīn niàn jiù ēn 。 yuè míng xīng xī , wū què nán fēi 。 rào shù sān zà , hé zhī kě yī ? shān bù yàn gāo , hǎi bù yàn shēn 。 zhōu gōng tǔ bǔ , tiān xià guī xīn 。
翻译:
面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦你们归来相会,我奏瑟吹笙宴请嘉宾!弯曲的月儿如弓,什么时候才可以拾到;忧愁如山来压,心中郁闷无法排遣。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
曹操求贤诗的情感
曹操的《短歌行》是一首求贤诗,表达了作者求贤若渴、重视人才的心情。诗中的“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心”是求贤之心的一种表达,意思是:高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔,我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
这首诗中,曹操通过描绘自己求贤若渴的心情,以及对人才的重视和尊重,表达了自己对人才的渴望和追求。也表达了自己对天下英才的期望和信任,希望能够招揽到更多的贤才,共同实现自己的志向。
整首诗中,曹操的情感表达非常强烈,既有对人才的渴望和尊重,又有对天下英才的期望和信任,这种情感表达非常真挚,让人感受到曹操对人才的重视和尊重。这种情感也激励着更多的贤才前来投奔,共同实现曹操的志向。
曹操的《短歌行》是一首非常优秀的求贤诗,通过真挚的情感表达,吸引和了更多的贤才前来投奔,共同实现曹操的志向。