江南曲李益原文翻译:唐代闺怨诗的翻译与情感分析

江南曲

李益

嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

早知潮有信,嫁与弄潮儿。

翻译:

嫁作瞿塘商人妇,朝朝等待丈夫归。早知潮涨有规律,应嫁潮来浮水际。

情感分析:

这首诗写商人妇的心声。诗以白描的手法叙述了女主人公的怨情。她嫁作瞿塘商人妇,朝朝盼望商人归家,可商人却每每食言而肥,不能按期归家,于是女主人公由盼生怨,由怨生恨,进而生出悔意,悔当初没有打听到潮汛的规律,嫁给弄潮之人。这样,至少可以随潮的出没而得到与丈夫相见的机会。

诗的首句点明商人的所在。瞿塘峡位于长江三峡之中,峡长而窄,水急流深,为商贾停泊的好地方。这句看似平淡无奇的叙事,却包含了丰富的内容。它交代了商人从事的职业,交代了商人长期在外,既点明了造成夫妻不能团聚的原因,又暗示了商人不能按时回家的客观因素,因而也引出了女主人公的抱怨。次句紧承首句,直抒胸臆,写商人妇的感受。她由于长期盼夫归家不得,积郁了太多的委屈与烦恼,于是怨声脱口而出。

三、四两句是商人妇由怨生悔的心理活动。夫婿“朝朝”失信,使她抱怨不已,于是她想到:早知如此,应该嫁给弄潮之人。因为潮有定时,弄潮之人也会随潮的出没而按时到来,这样,夫妻就不会长期分离了。这是商人妇由盼生怨、由怨生悔的心理变化过程的形象描绘,也是她在万般无奈中生发出来的奇想。可以想象,她当初也是希望嫁一个称心如意的人,能过上正常的夫妻生活。可是婚后商人长期不归,才产生了这种奇怪的想法。这不过是她当时一时的想法而已,实际上她不可能真的离开自己的丈夫去嫁给弄潮之人。

这首诗运用口语,直抒胸臆,使诗歌清新、明丽,节奏明快,和情真意切的女主人公的口吻,相辅相成。诗歌以白描的手法叙述,一、二两句相对独立,三、四两句相连,结构紧凑,且意脉不断,是一个整体。全诗感情真率,具有浓郁的民歌气息。

全诗写得率真自然,很有民歌气息,它虽只是写商人妇的怨情,但从一个侧面反映了当时商人不在,妻子独守闺房,夜夜空虚寂寞,寄情于怨,因而具有一般社会意义。商人妇的感情是直率的,她是把一腔怨愤都向丈夫倾吐出来,而不是自己咽下这口气。从诗歌的调子看,它又是明朗的,没有声声怨,阵阵悲的衰怨情调,它是直率中带有一些躁怒的。

全诗采用白描手法,朴素的语言中流露出人真,恍如口语,语浅意深,有一种自然美。诗中通过商人妇的口,用口语直说出自己的感受,更使这首诗具有生活气息和民歌的清新风味。诗中商人妇的思想活动也是直率的。她一见面就直率地表示了自己的怨情,并因自己的怨情而产生了奇想,想随潮而去,去找寻自己的丈夫。这种奇想,看似不合情理,却很符合她直率的性格,也符合她所处的环境。因为商人妇长期独守闺房,不能与丈夫痛痛快快地过夫妻生活,这是她的不幸。当她怨情难平时,当她奇想产生时,读者也就原谅了她。