春思李白拼音版原文:完整注音版及解读

春思 李白

chūn sī

唐 李白

táng lǐ bái

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

yàn cǎo rú bì sī , qín sāng dī lǜ zhī 。

当君怀归日,是妾断肠时。

dāng jūn huái guī rì , shì qiè duàn cháng shí 。

春风不相识,何事入罗帏。

chūn fēng bù xiāng shí , hé shì rù luó wéi 。

拼音版及解读:

yàn cǎo rú bì sī , qín sāng dī lǜ zhī 。

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

这两句的意思是:燕地春草刚刚发芽,如丝,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。诗人以“燕草如碧丝”来比喻“秦桑低绿枝”,描绘出秦地桑树的繁茂,语言生动,发人联想。

dāng jūn huái guī rì , shì qiè duàn cháng shí 。

当君怀归日,是妾断肠时。

这两句的意思是:当您想家的时候,正是我思念您,痛欲断肠的时候。诗人从对方着笔,以“当君”与“妾”对比,将题意推引到思念之情上。

chūn fēng bù xiāng shí , hé shì rù luó wéi 。

春风不相识,何事入罗帏。

这两句的意思是:春风啊,我与你不曾相识,你为何闯入我的罗帏?诗人以春风识我不识来反衬出我对君的思念之深。

整体解读:

《春思》是李白所作的一首借闺妇的思念来表达自己思念家乡、思念君王的诗。诗的前两句“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”描绘出秦地桑树的繁茂,暗示着春天的到来,也象征着生命的繁荣。接着,诗人以“当君怀归日,是妾断肠时”来表达自己对君王的思念之情,以及思念之苦。诗人以“春风不相识,何事入罗帏”来反衬出自己对君王的思念之深,同时也表达了自己对家乡、对亲人的思念之情。整首诗以细腻、含蓄的笔触,表达了诗人深深的思乡之情和对君王的思念之情,给人以强烈的共鸣。

以上是我对《春思》这首诗的拼音版原文及解读,希望对您有所帮助。如果您需要更多内容,可以随时告诉我。