关雎注音版诵读全文及翻译,诗经首篇的浪漫与礼仪

关雎

guān jiē

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

xiān shēng shǎng yǐng yuán zài fú qǐ shù yóu zhī

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

qiú zhī bù dé dǒng xīn cháng shàng xiàn yǐng shuāng pēng

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

wén yàn shǎo dàn shuāi qín shuāng shì dìng zài qī lǔ

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

qián qián shì tàn suì mù yìng zài zhǐ shuāng shēng

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那善良美丽的姑娘,是君子好的配偶。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边。那善良美丽的姑娘,醒来睡去都想追求。

追求却没法得到,白天黑夜都不停息。长长的思念,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边。那善良美丽的姑娘,奏琴鼓乐来亲近。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边。那善良美丽的姑娘,敲着钟鼓使她快乐。

《关雎》,它作为《诗经》的首篇,所咏叹的是一种古老的,而又遍及华夏、根植于每个男人心中的美好情感,是一种对于爱情与婚姻“执子之手,与子偕老”的最朴素、最纯洁、最真挚的感情期待。

它塑造了一个男子对一位容德俱美的“淑女”的思念之情,并充分肯定这种感情的正大、纯洁和美好。它以其轻快、流畅、热烈、浓郁的风格向人们传达了对美满婚姻和幸福生活的热烈向往和执着追求。

诗中的“淑女”是男性心中对女性的最高最美的理想,是一种有德性有威仪、情性和悦、具有和完善人格、母性色彩的女性形象。她的情感是那样的纯朴真挚,她的举止是那样端庄稳重,她的形象是那样美丽贤淑,她是“美”和“善”的化身,正是人们心中贤妻良母的象征。

诗中的“君子”是一个热切追求者的形象,他感情纯真,一往情深,对意中人“寤寐思服”,“辗转反侧”,充分展示了人类情感中美好、纯洁、真挚的一面。

这首诗在艺术上的一个最大特点,就是先兴后比,即先以雎鸠和鸣起兴,再引淑女比兴君子。这种手法,使得全诗兴味很浓,诗序疏畅,又自然地表现了男子对女子的爱恋、追求、求之不得的焦虑和不断求索的精神。这种手法,也一直影响到后世的赋、比、兴的运用。

《关雎》的原型既置放在这一民俗之中,那么它所表现的必然是人们的正常感情。全诗的叙述直抒胸臆,以“兴”开首,借景生情,以“比”取兴,以“淑女”设喻,物与心、景与情浑然一体,呈现出抒情主人公对淑女的一片痴情。