游园不值的意思加拼音:叶绍翁诗注音及释义

游园不值的拼音和释义

拼音:yóu yuán bù zhí

释义:“游园不值”中的“园”指的是花园,“值”是遇到的意思。这句诗的意思是想要去朋友的园林中游玩,却恰好赶上主人不在,只好扫兴而归。

叶绍翁的《游园不值》诗及其注音和释义

原诗:

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

注音:

yīng lián jī chǐ yìn cāng tái ,xiǎo kòu chái fēi jiǔ bù kāi 。

chūn sè mǎn yuán guān bù zhù ,yī zhī hóng xìng chū qiáng lái 。

释义:

“应怜屐齿印苍苔”的意思是园主概是怕木屐齿踩坏了苍苔,所以客人要扣柴门却久久不开。

“小扣柴扉久不开”的意思是轻轻地敲打柴门却久久不开。

“春色满园关不住”的意思是满园的美好春色却关不住,

“一枝红杏出墙来”的意思是园里一枝红杏伸出了墙外。

全诗赏析:

这首小诗写诗人春日游园所见所感。此诗先写诗人乘兴而游,却出乎意料,敲了很久,柴门才不打开。“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”两句,尖锐地揭示了“久扣不开”的症结。“屐齿”的“硬”,大概不为一所空园的主人所爱;至于苍苔,恐怕倒恰恰是他所爱的,因为苍苔不让屐齿“印”,即不许木屐,等于园主门前守着的一个木人——花园的、不开正门的园丁之类。

诗人偏偏这么写了,说明他并不是没有看见,也不是视而不见,更不是对此漠不关心,而是有深深的责备、惋惜。诗人游园的兴致很浓,爱花的激情很高,本来在春风中播撒了多情,一旦花吐露了芬芳,又怎能不感应,不欣慰!但是“柴扉”久扣不开,徘徊池边小径,足印踩过苍苔,实非“惜花”,却是“怜屐齿”。

这里,园主人似无余兴逸致,诗人却有。惜花只是缘,访友才是主要目的。题目中的“不值”,不仅指寻访不遇,空走一趟的意思,还有“不值一游”的意思。这“不值”二字,既是诗人对亲自访友未遇的惆怅,也是诗人对“空园”的惋惜。

“小扣柴扉久不开”,那么到底是“主人”不在,还是“有言在先”地谢客呢?这就留给读者去想象了。

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”从“一枝红杏”的“出墙来”可以看出“满园”的春色是关不住的。“关不住”三字,极为形象、贴切,很有哲理意味。

三、四两句,既揭示了“柴扉”久扣不开的原因:园主概是怕园中的美景别人领略得不够,所以“关”之以“扉”,这就是说,园里已经有了春色,所以主人“柴扉”紧闭。但是“春色满园关不住”,“一枝红杏出墙来”,毕竟关不住!

“出墙”的“红杏”,了“满园”的春色,给“关着”的园子带来了无限的生机和活力。这“出墙来”的“一枝红杏”,其寓意之深,令人玩味无穷。

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,是诗之“眼”,极富哲理,可以说是一“枝”独“放”春“满园”。从“关不住”三字,读者可以到作者游园的兴致很浓,爱花的激情很高,可以说,这是一首“枝”放“满园”的“红杏”诗。