姚鼐登泰山记原文及翻译:保姆级游记古文阅读教程

姚鼐登泰山记原文及翻译

原文:

泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,数里,极磴千余级。丈夫走其上,且日暮,甚箭。足力疲乏,不可上。余独不从,与四人拥火以入。

始一里,斗大汗,湿衣;遂而大寒,二里而所携衣尽为雪沾;遂越数里,足亦热,臃肿不能行,因坐。日上,岩崖反照,郁为金色,燠而如笑。始知泰山高于诸山,非云倍之也。

极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之,或曰:此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偃卧。日观峰东诸峰,皆若偃卧。

是时,大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若擂鼓磐石,大皆数千丈,亦自丈许,横亘五六里。高者浮云多,鲜能见其顶;腰者半山,常若带也。

足下平地,身侧皆云气,比行都中人,不知其为高也。

至日观数里内,无树而雪与霜,岈然若垤;至道极险处,多大树,老而叶枯,足可容人。

日观以西,诸峰环向,势如有所欲,惟日观峰独若偃卧。此峰居东,又皆旁出,其后则洵谷,谷环以丹崖。东谷者,古谓之天门溪水,环流石栏,左右如门。

余所不至也。

翻译:

泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。处在那南北山谷分界的地方,是古时候长城的起点。最高的日观峰,在古长城以南十五里。

我在乾隆三十九年十二月,从冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。这月丁未日,我和泰安知府朱孝纯子颍从南面的山脚登山。四十五里长的道上,都是石头砌的台阶,有几里路,石阶高达千余级。天已经很晚了,台阶上又陡又滑,匍匐着爬上去,手脚也冻得打颤。到了南天门,比起上山来,稍微好一点。

我起初还很坚持,到了中天门,我的决心动摇了,于是拿出钱来同几个挑夫商量在山上住一晚。几个挑夫替我高兴,跟我一同到客店里商量。最终决定拿钱租了一间房。

开始还在一里来路,觉得很轻快;然而走了不到半里,大腿就疼痛起来,渐渐感到身体疲倦不能行走,于是坐在石头上,决定不再上山。

等到上了山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。远远望去,泰山比周围其它的山高,但是看上去并不高,不像别的山那样连绵不绝。

天边的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会儿就变成五颜六色的。太阳出来了,像丹砂一样赤红,下边有摇动着的红光承接,有人说:“这是东海。”回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背,低头俯伏。日观峰以东的诸山,都好像在低着头拜倒。

这时大风扬起积雪,扑打在脸上。日观亭东面从脚底往上一片云雾弥漫。稍见云中白色如擂鼓的石头,大的有数千丈,小的也有百十丈,横着的、直立的,像杵像棒,像墙像块,好像马上就会倒下一样,及至靠近它们,那些石头仿佛都动起来了。那些极高的山峰上,云雾层出叠起,游人心襟开阔,极有乐趣。

日观峰脚下都是平地,我的心惊惧于它的高,以至于双腿疼痛,不能登山。

等到返回至日观峰数里之内,已经没有树木,有积雪和残霜,在脚下踏着,坼裂如同硬土。到了极其险峻的地方,就有大树,老树叶子落了,树身也枯了,树枝弯曲着,可以供人枕卧。

日观峰以西,诸山环绕着它,这山势如同有所挟持,唯有日观峰独尊,好象它故意如此。日观峰东面,诸山环绕着它,山势或抱或迎,向后稍凹的地方就是洵谷,洵谷的环山都是红色石崖。东边的山谷,古人称它为天门溪水,它环绕着石栏,有门的样子。

我所到不了的地方,就这些罢了。

保姆级游记古文阅读教程

一、了解作者与背景

姚鼐的《登泰山记》是一篇经典的游记古文,要了解这篇文章的背景,首先要知道作者姚鼐是谁。姚鼐是清朝的著名学者、文学家,他的作品风格严谨、质朴,对后世文学有着深远的影响。这篇《登泰山记》是他对泰山登顶的亲身经历和感受的记述,充满了对自然的敬畏和赞美。

二、阅读古文,理解内容

1. 逐句阅读:我们要逐句阅读古文,理解每一句话的意思。在阅读过程中,遇到不理解的字词,可以查阅古汉语词典或参考书籍。

2. 理解文章结构:这篇游记古文的结构清晰,从登山的准备、过程到山顶的景色,每一部分都有明确的描述。我们要理解文章的结构,把握作者的写作思路。

3. 注意修辞手法:姚鼐在文章中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使文章更加生动、形象。我们要注意这些修辞手法,理解它们的作用。

三、翻译古文,加深理解

1. 逐句翻译:在理解古文的基础上,我们要逐句翻译古文,将古文的意思转化为现代汉语。这有助于我们更深入地理解文章的内容。

2. 注意字词的含义:在翻译过程中,我们要注意每个字词的含义,尤其是那些古今异义的字词。

3. 保持原意:在翻译时,我们要尽量保持原意,不要随意改动原文的意思。

四、思考与感悟

1. 思考文章主题:通过阅读和翻译,我们要思考文章的主题是什么,作者想要表达什么样的思想感情。

2. 感悟自然之美:姚鼐在文章中描绘了泰山的壮丽景色,我们要从中感悟自然之美,珍惜自然资源,保护环境。

3. 学习写作技巧:姚鼐的《登泰山记》是一篇优秀的游记古文,我们要学习他的写作技巧,提高自己的写作水平。

通过以上四个步骤,我们可以更深入地理解姚鼐的《登泰山记》,感受泰山的壮丽景色,学习作者的写作技巧,提高自己的古文阅读和写作能力。