敕勒歌
kè lè shān xiào ě ,
敕勒川,阴山下。
tiān sì qióng lú lǐng gài sì yě 。
天似穹庐,笼盖四野。
tiān cāng cāng ,
天苍苍,
yě sāng sāng ,
野茫茫,
fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。
风吹草低见牛羊。
《敕勒歌》是南北朝时期流传于北朝乐府民歌中的一首,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将天空比喻成蒙古包,形容辽阔的天空如同毡帐一样把大草原笼罩;接着两句用“苍苍”和“茫茫”形容草原上的苍茫和辽阔。最后两句用“风吹草低见牛羊”一句,羊群、牛群从被风吹弯的牧草中露出的身影,描写了草原上水草丰盛、牛羊肥硕的情景。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括了北国草原壮丽富饶的风光,抒写了敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,是经典之作。
此诗歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写了敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括了北国草原的壮丽富饶。这首诗具有鲜明的游牧的色彩,语言简练质朴,意境鲜明如画,表现出北方草原的辽阔,牛羊的肥壮成群,表达了诗人对草原风光的热爱和赞美之情。
《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了北国草原的富饶、壮丽,抒发了敕勒人热爱家乡和生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,天空如毡帐一般笼盖着草原;这里天空高远,令人心胸开阔,襟怀舒畅。敕勒川的天空啊,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。这里,诗人故意将天空加以蒙古化,表现出“敕勒川”一带的辽阔;接下来的两句说南边的深山地带一片葱翠,那层层叠叠的苍翠的山峦,一直伸展到天边,将它们的影子倒映在草原。这两句极目纵眺,写出了天的辽阔和地的深远。然后,诗人一笔天,一笔地,在对比中把敕勒川草原的辽阔无垠艺术地表现出来。诗人叹道:那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。隐的时候,是因为风把草吹得层层叠叠的,把牛羊也吹没了,那又绿又密的草挡住了牛羊。现的时候,是因为草被风吹起了,牛羊的影子显现出来——那是怎样浓密的草,以至把牛羊都盖住了,风一吹草,牛羊便露出来。
这首诗具有鲜明的游牧的色彩,语言简练质朴,意境鲜明如画,表现出北方草原的辽阔,牛羊的肥壮成群,表达了诗人对草原风光的热爱和赞美之情。这首古代民歌,歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写了敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,天空如毡帐一般笼盖着草原;接着两句用“苍苍”和“茫茫”形容草原上的苍茫和辽阔;最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图,表达了诗人对草原风光的热爱和赞美之情。