画眉鸟古诗带拼音:
huà méi niǎo
画眉鸟
sòng ōu yáng xiū
宋 欧阳修
jiào qǐ jué xiāng yuè bù tóng , qián táo wán jìn hòu táo fēng 。
百啭千声随意移,山花红紫树高低。
nián nián niǎo niào lí rén yuǎn , tiān tiān fēng lǐng dàng rén shí 。
始今鸟啼人自老,只今唯觉当时雄。
拼音版赏析:
此篇借咏画眉以抒发作者的怀抱。画眉,鸣声宛转,尤以其“眉”如用样线细曲作眉,有所谓“金衣公子”的称呼。欧诗“百啭千声随意移,山花红紫树高低”,写画眉鸣声之宛转动听,山花之,树之高大低矮,均宜其啼。“始今鸟啼人自老,只今唯觉当时雄。”始今、只今,即至今,意谓到现在人已渐老,犹觉鸟之啼与当年之啼未觉有何不同,则其宛转动听可知矣。
此诗借物抒怀,言浅意深。诗人以清脆悦耳、到处啼鸣的画眉鸟反衬静寂无聊的深堂,借自由自在、任意翻飞的画眉鸟反衬徒然自苦、遭遇不幸的谪宦中人。诗人对画眉鸟的自由、欢快、无所约束的特性的描写,实际上是对自己解除“桎梏”、向往自由生活的情感的外泄。诗人通过对画眉鸟的歌唱与自由生活的赞美,反衬自己梏的景况与归隐的愿望,塑造了一个在大自然的怀抱中自由自在、尽情鸣唱的画眉鸟的艺术形象,表现了诗人对自由的渴望。
全诗语言平白,从字面上看,似乎处处在写画眉鸟。但仔细玩味,实际上在写人,写作者自己。在这“百啭千声”的鸟鸣之中,诗人仿佛看到了自己的身影,好象那无拘无束、自由奔放的鸟儿就是自己保护、在唱出自己的遭际感受。耳目为之一新,心胸为之一舒,真乃妙不可言。这首小诗,字面上是写画眉鸟,实际上却是写人,写作者自己。耳听“百啭千声”,心想“人自老,只今唯觉当时雄”,此中甘苦,唯有作者自己心知。
此诗借物抒怀,言浅意深。诗人通过对画眉鸟的歌唱与自由生活的赞美,反衬了诗人自己的拘梏处境与归隐愿望,同时也表达了他对束缚人的“桎梏”的憎恶与对自由的向往。诗人运用“他物”来抒写“自我”的手法,显得特别富于韵致与含蓄,令人玩味不已。
全诗语言平白,却于简谈中寄寓着诗人不遇知音、徒然自惜的感慨,情中有情,比一般的咏物诗显得有寄托,意在言外,令人百读不厌。