左迁至蓝关示侄孙湘拼音版:韩愈贬谪诗全文注音,五步读懂诗意与背景

左迁至蓝关示侄孙湘

zuǒ qiān zhì lán guān shì zhí sūn xiāng

左迁至蓝关示侄孙湘

táng hán yù

唐 韩愈

yī rén dào rì yuán yù jiàng , yī xiàn qīng xiáng rù xiù xīn 。

一封朝奏九重天, 晨曦初照九门开。

yàng yuán lù jì dāng tóng shǔ , tòng guǎn jīng shēng shī zài huí 。

昨日圣恩准归阙, 今朝拜别重徘徊。

knǎi zhì yǔ yán wēi guān wài , kě lián huí shǒu dào tiān yá 。

知汝远来应有意, 好收吾骨瘴江边。

yun yīng bú zài guān rén jiā , huáng huì kōng guī lǎo biǎn niú 。

云横秦岭家何在, 雪拥蓝关马不前。

knǎi xiǎo rén cái shí jié bá , zhǎng gē hǎi dào kuò shén zhōu 。

知汝远来应有意, 好收吾骨瘴江边。

全诗注音及解释:

zuǒ qiān zhì lán guān shì zhí sūn xiāng

左迁至蓝关示侄孙湘

táng hán yù

唐 韩愈

yī rén dào rì yuán yù jiàng :早晨我上朝奏事, 皇上准了我的奏章。

zhāo xī chū zhào jiǔ mén kāi :早晨我走上朝堂, 光线初照宫门。

yàng yuán lù jì dāng tóng shǔ :昨日早朝我上奏《谏佛骨表》,

tòng guǎn jīng shēng shī zài huí :皇上很震怒, 我被贬到遥远的潮州。

kǎi zhì yǔ yán wēi guān wài :我知道你远道而来定会有所打算,

kě lián huí shǒu dào tiān yá :也料定你会在瘴气弥漫的江边收殓我的尸骨。

yún héng qǐng lǐng jiā hé zài :在秦岭云端, 不知你的家还在不在?

xuě yǒng lán guān mǎ bù qián :大雪阻塞蓝关, 巉岩横亘, 马也走不成。

zhǎi xiǎo rén cái shí jié bái :知道你远道而来定会有所打算,

zhǎng gē hǎi dào kuò shén zhōu :也料定你会在瘴气弥漫的江边收殓我的尸骨。

《左迁至蓝关示侄孙湘》是唐代文学家韩愈在贬谪潮州途中创作的一首七律。首联直写自己获被贬原因;颔联概述自己忠而获,久羁系念;颈联感念圣恩浩荡, 凄楚忠而获;尾联自誓为国事而死, 不辞以死明志。全诗熔叙事、抒情、写景于一炉,诗味浓郁,感情真挚,叙事抒情,结合紧密;忠诚如一, 表现出强烈的忠诚、执着的勇气、旷达的胸襟。

此诗通过写自己获被贬,途径蓝关时,侄孙韩湘赶来送别的感慨,抒发了自己内心郁愤与不平,贬谪的悲凉,对家人、故园、京都,以至于对前途命运的怀念与关注。全诗叙事中抒情、议论,抒情、议论中又不断叙事、写景,以吐露胸中郁结的愤懑与不平,全诗感情深沉,一波三折,沉郁顿挫,体现了诗人的执着与忠诚、伤感与悲怆。