潼关
清 谭嗣同
终古高云簇此城,
秋风吹散马蹄声。
河流大野犹嫌束,
山入潼关不解平。
潼关翻译及原文拼音:
tán sì tóng
qīng tán sì tóng
zhōng gǔ gāo yún cù cǐ chéng ,
qiū fēng chuī sàn mǎ tí shēng 。
hé liú dà yě yóu xián shù ,
shān rù tóng guān bù jiě píng 。
终古:自古以来。簇:丛聚。
译文:
久远的高云在这座雄关之上,阵阵秋风吹散了马蹄声。
奔流的大河冲向这辽阔的原野还嫌太束缚,西山的群峰走势进入潼关后也桀骜不平。
家国情怀赏析:
此诗首句写潼关雄伟险要的形势;次句写“秋风萧瑟,马蹄声零碎而又纷杂”的所闻;三、四句写作者遥望终古云山,感受胸怀开阔、意境高远。潼关位于陕西潼关县境内,当华山与大河形成的天然形胜中。《河南府志》记载:相传唐末梁晋争霸时,梁将敬翔“凿山开道五百里,以通秦、豫”,即此关。这是古代军事重地。此诗前半首写潼关之险,后半首写潼关之势。
“终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。”起句气势非凡,以“终古高云”写潼关一带苍茫辽阔的高远地势。将潼关的高,写得极其生动形象。潼关高踞山谷之中,上有高云簇拥,下有大河之阻,坚固异常,气势雄伟,给人以不可磨灭的印象。如此险峻的天险,唯有勇夫才能通过,所谓一夫当关,万夫莫开。
“河流大野犹嫌束,山入潼关不解平。”这两句是写潼关被辽阔的黄河、潼关两侧的原野包围,形成一个狭窄而陡峭的通道。自古以来,云谲波诡,战鼓冬冬,潼关一直为兵家必争之地,诗人将其雄伟险要的形势以及带给人的整体印象生动、准确地传达出来。
此诗以雄健豪放的笔触描绘了潼关一带山河的雄伟壮阔,表达出诗人一种冲决一切罗网、昂扬进取的情怀。诗人站在潼关之上,眼前是辽阔无垠的视野,心中是豪情万丈,脚下是坚实的土地,向前、向上,一往无前。诗歌的大美之中,渗透着诗人慷慨的志气和豪放的情怀,诗人将读者带进一个奔马驰骋、雄浑壮阔的艺术境界。
此诗境界壮阔、气势雄浑,内蕴丰富,既写出了潼关的险要,又表现出诗人豪迈的气概,各种意象结合起来,构成一幅极其壮美的画面。全篇明朗雄浑,风格奔放,高亢激昂,尤其是那“河流大野犹嫌束,山入潼关不解平”两句,流传千古,传遍大地。
赏析二:
此诗首句写潼关雄峙天地间,有万夫莫开之势。接着写自己乘骑过此,马蹄声声,被秋风吹散,透出一派高远辽阔。后两句写黄河浩浩荡荡以及潼关境域内的山峦起伏。这首诗确实是一幅“全景图”,将以写“万丈飞瀑、千仞峭壁”的手法来写潼关,以表现潼关的高大、险峻、突兀耸峙。
此诗全篇看似无愁,却处处声明愁。例如用“簇”字取高耸簇聚之意,以“一夫当关,万夫莫开”之势形容潼关,又有“秋风吹不散”的“马蹄声”,即令人感到悲怆的意味,“河流大野”则令人感到潼关的辽阔、寂寥。这诗还是一首表现作者渴望冲决罗网、勇往直前、追求个性和冲决罗网、要求现实、要求振兴的思想。
此诗以雄健豪放的笔触描绘了潼关一带山河的雄伟壮阔,表达出诗人一种冲决一切罗网、昂扬进取的情怀。诗人站在潼关之上,眼前是辽阔无垠的视野,心中是豪情万丈,脚下是坚实的土地,向前、向上,一往无前。诗歌的大美之中,渗透着诗人慷慨的志气和豪放的情怀,诗人将读者带进一个奔马驰骋、雄浑壮阔的艺术境界。
此诗写潼关,首句写潼关雄踞山腰,下临黄河,形势十分险要;次句写作者望潼关所感,马蹄声零碎而又纷杂,仿佛令人感受到潼关的那种险峻;三、四句写潼关之内外,皆表现了潼关的险要,而以“河流大野”来反衬这种险要地势,真有“矗大云之崇山,临惊波之绝岸”的气势。全篇写景,又以“河流大野”来烘托潼关,把潼关写得分外高大、险峻,使人有“剑首拔险”、“箭飞云驰”的感受,使潼关更显得气势雄伟,无与伦比。