愚公移山全文翻译简短
太行、王屋两座山,方圆七百里,高达七八千丈。它们原来位于北方荒凉的少数境内,不隶属于冀州。
有一位叫愚公的人,年纪快九十了,面对着山居住。他苦于大山阻隔,出入要绕远路,就召集全家人来商量说:“我和你们竭尽全力铲平这两座大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭您的力气,像魁父这样的小山丘也不能铲平,能把这两座大山怎么样呢?再说,把石头和泥土放在哪里呢?”众人说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”于是愚公率领子孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石挖土,用箕畚装了土石运到渤海边上。邻居氏寡妇有个没有父亲的儿子,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。
山神知道了这件事,害怕愚公不停地挖下去,将这件事禀报天帝。天帝被愚公的诚心所感动,就命令大力神夸娥氏的两个儿子背起两座大山,一座放置在朔方东部,一座放置在雍州南部。从这时起,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔交通了。
愚公移山简短白话文故事梗概
愚公,一个住在深山里的老人,他的家门前有两座大山,一座是太行山,一座是王屋山。这两座山不仅高大雄伟,而且阻挡了愚公通往外界的道路,让他每次出行都要绕远路。
愚公决定移走这两座山,让道路畅通无阻。他召集了全家人,向他们说明了他的想法。虽然他的妻子对他的计划有些怀疑,但愚公依然坚定地说:“即使我死了,我的儿子也会继续我的事业,儿子再有儿子,子子孙孙无穷无尽,而山却不会增高,总有一天我们会成功的。”
愚公的话得到了全家人的支持,他们开始动手移山。他们白天黑夜不停地挖土、运石,甚至邻居家的小孩也来帮助他们。愚公的行为引起了河曲智叟的嘲笑,他认为愚公太愚蠢了,凭他的力量根本不能移走这两座山。
愚公并没有因为智叟的嘲笑而放弃,他坚定地说:“即使我死了,我的儿子、孙子、曾孙都会继续我的事业,子子孙孙无穷无尽,而山却不会增高,总有一天我们会成功的。”
愚公的话感动了山神,山神将他的想法告诉了天帝。天帝被愚公的坚持和决心所感动,于是命令大力神将两座大山移开,从此,愚公的家门前再也没有高山阻挡,他可以自由地出入,与外界的交往也变得更加方便了。