《枫桥夜泊》
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
月落乌啼霜满天——此句是诗人不眠,眼望窗外水乡秋夜幽美的景色,首先跃入眼帘的是江畔村前的枫树与乌桕树,树叶已被秋霜点染,随着江上阵阵寒风,不时地飘落一两片树叶,乌黑的乌鸦在枝头辗转飞落,不时地发出几声啼叫。满天的白霜在月光的照耀下,闪闪发光,直铺地面,令人襟怀欲泣。秋夜,水天一线,霜与月争辉,乌与鸦乱啼,构成了一幅秋江夜乌鸦图,显得格外凄清、幽寂。
江枫渔火对愁眠——秋江渔火,红少绿多,在茫茫的夜色中,像闪烁着的星星,在远处,江桥隐约,渔火点点,是真是假,渔人兴尽归家还是刚刚出航,江桥野宿?在暗夜中,令人难以分辨。江边的枫树与渔火,虽系客观事物,但“对愁眠”的“愁”,却是诗人主观的感觉,诗人面对着霜夜江枫渔火,萦绕起缕缕客思,直到入睡,还是摆脱不开。
姑苏城外寒山寺——姑苏城,即今江苏苏州市。寒山寺在枫桥西一里,初名“妙利普明塔院”。相传其寺曾数次遭火,又名“江南古寺”。因唐代名僧寒山、拾得住此,遂改今名。此诗作者只写“姑苏城外寒山寺”,而未写“夜半钟声”,这是因为苏州附近的在半夜仍有钟声敲响,这钟声洪亮优美,能传很远的距离,使人难以入眠。这样写,就充实了诗的内容,便“夜半钟声”的余音,玲玲隆隆,从“姑苏城外”飘然而至,这样就不必写夜半钟声,而读者自会浮想联翩,觉得钟声历历在目。
夜半钟声到客船——此句并非从“姑苏城外寒山寺”夜半传来的钟声,传到了“客船”,而是客船上的诗人“听到”从姑苏城外寒山寺传来了“夜半钟声”。姑苏城外寒山寺的夜半钟声,就这样被诗人神笔点染,飞入千家万户,把江南水乡夜空宁静而迷蒙的美,勾画得如闻如见,引人入胜。船客躺在船舱里,在睡梦中被锲而不舍的夜半钟声所唤醒。他透过窗户,凝视漫天霜色,月影已逐渐西斜,星光寒冷,乌鸦依然未眠,他的思绪也飘浮不定。他落第飘泊在江南水乡的秋夜,面对水天寒色,自然更加怀念故土亲人了。
整首诗成功地运用了象声词与自然景色的烘托,在诗中“乌啼”、“钟鸣”交织一起,在夜的静谧中透出了勃勃生机。尤其是“夜半钟声”一句,更引发了一片诗论,为后人所传诵,使得这首《枫桥夜泊》成了流传千古的佳作。
《枫桥夜泊》所描绘的秋夜幽美的景色与诗人飘泊不定的心情,使这首诗具有了强烈的感染力。诗人通过对秋江夜泊时所见的江南水乡幽美景色的描绘,表达了旅途中孤寂忧愁的思想感情,使这首诗成为了流传千古的佳作,也成为了文学史上的一首经典之作。