归去来兮辞翻译题目:考试常见翻译题与重点句梳理

《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的。这篇文章讲述了作者辞官归隐后的生活和内心感受,体现了作者对的厌恶和对田园生活的热爱。全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并抒发了作者自由、欣喜的心情,同时表现了他对黑暗的厌恶和绝不再出仕的决心。

1. 原文:悟已往之不谏,知来者之可追。

翻译:认识到过去的错误已经不可挽回,但领悟到未来的事还可以补救。

重点句分析:这句话强调了对于过去的错误,我们应该有清醒的认识,并努力避免重蹈覆辙。也要认识到未来还有补救的机会,要珍惜并努力把握。

2. 原文:云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

翻译:云彩自然而然地从山峰飘出,鸟儿飞累了自然知道回还。

重点句分析:这句话通过描绘自然景象,表达了作者对于自然、自由、自在的向往和追求。也暗示了人生中不应该被束缚,应该追求自由和自在。

3. 原文:农人告余以春及,将有事于西畴。

翻译:农夫告诉我春天已经到来,我将要到西边的田地去耕作。

重点句分析:这句话描绘了作者即将开始农耕生活的情景,体现了作者对田园生活的热爱和向往。也表达了作者对于勤劳、朴实生活的追求。

4. 原文:景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

翻译:太阳已经落山,天色渐渐昏暗,我抚孤松而徘徊。

重点句分析:这句话描绘了日落时分的景象,同时表达了作者对于孤独、寂寞的感受。也暗示了作者对于人生的思考,对于生命的感悟。

5. 原文:富贵非吾愿,帝乡不可期。

翻译:富贵不是我所愿,神仙的境界也不可期待。

重点句分析:这句话表达了作者对于富贵、神仙境界的淡泊态度,强调了对于内心的追求和对于真实生活的热爱。也表达了作者对于人生的独特见解,认为真正的价值不在于外在的富贵,而在于内心的自由和自在。

6. 原文:木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

翻译:树木蓬勃而像先前一样茂盛,泉小而像当初一样流着。

重点句分析:这句话通过描绘自然景象,表达了作者对于生命、自然的热爱和追求。也暗示了作者对于人生的积极态度,认为生命应该像树木一样蓬勃向上,像泉水一样清澈流淌。

7. 原文:乐夫天命复奚疑!

翻译:以乐天知命的态度去生活,还有什么值得疑虑的呢!

重点句分析:这句话表达了作者对于人生的态度和看法,认为应该以乐天知命的态度去面对生活,不要过分忧虑和疑虑。也表达了作者对于人生的自信和坚定,认为只要坚持自己的信念和追求,就能够获得内心的平静和满足。