《大禹谟》全文注释及翻译:
《大禹谟》原文:
帝曰:「俞!「明明我后,承天之休。懋德彰义,乃大有成。」
曰:「庶有工事,其既有功,俾乃世世子孙享之,谓之皇皇天钧,此其义也。」
帝曰:「俞!「臣哉干!「惟时其物,惟后其人。」
曰:「敢敬承哉!「天亦哀于纯嘏尔成,俾万姓咸休。」
帝曰:「咨!「汝言孺子弗及也,朕言孺子能行也。」
曰:「皇天眷佑有德,愆其失,笃其有成,俾汝湏终于其德,日新其德,其何德之不新?」
帝曰:「咨!「言念兹在兹,相守以道,此惟朕不敢失坠。」
曰:「臣哉干!「惟命不常,有德乃兴。」
帝曰:「咨!「予畏难,不敢不敬天命。」
曰:「天子所难也,曰必使民行己之令,而不违其命。」
帝曰:「咨!「予念人亦劳止,吾其舍之。」
曰:「皇天眷佑,有德者昌,克明俊德,以亲九族,九族既睦,平章百姓,百姓昭明,协和万邦,黎民于变时雍,功烈丶丶,方戛吉士,以先后帝功。」
《大禹谟》翻译:
尧帝说:“好的!伟大的君主啊,要承受上天的福气。努力行善,广施恩德,就会成就伟大的功业。”
舜说:“各种工匠的工作,如果已经做出成绩,就要让世世代代的子孙享受成果,这叫做上天均衡地赐福于民,这就是上天的旨意。”
尧帝说:“好的!你干啊!要顺应时势,选拔贤能之人。”
舜说:“敬谨地遵奉您的旨意!上天也会怜悯你纯厚的功业,使都受到休养生息的福泽。”
尧帝说:“咿!你说小孩子的话我不及你,我说的话你能实行。”
舜说:“上天会眷顾、保佑有德行的人,改正过失,成就功业,使你终于成就德业,日日更新你的德业,有什么德业不能更新呢?”
尧帝说:“咿!时常想到这些,遵循正道,这是我所不敢疏忽的。”
舜说:“伟大的君主啊!天命无常,惟有有德的人才能兴旺。”
尧帝说:“咿!我敬畏天命,不敢不敬奉天命。”
舜说:“作为天子的难处,就是一定要使百姓奉行天子的政令,而不违背天子的旨意。”
尧帝说:“咿!我考虑到百姓的劳苦,我舍不得对百姓有所责求。”
舜说:“上天会眷顾、保佑有德行的人,使昌盛。能够明察贤人的德行,使同族的人和睦,同族的人和睦了,又使平民百姓公平正直,百姓公平正直了,又使万邦诸侯协调和谐,黎民百姓于是改变了旧习,达到了。功业盛大,光辉灿烂,正逢其时,选拔贤能之士,以继承尧帝的事业。”
《大禹谟》的现代解读:
《大禹谟》是儒家的重要经典之一,它体现了古代帝王理政的智慧。在现代社会,我们仍然可以从中汲取许多有益的经验和教训。
从《大禹谟》中我们可以看到,古代帝王非常注重德行和德政。他们认为,只有有德行的人才能兴旺,只有实行德政才能使百姓安居乐业。这种思想在现代社会仍然具有重要的指导意义。在现代社会中,我们也应该注重德行和德政,通过教育和引导,让更多的人具备高尚的品德和道德观念,从而推动社会的进步和发展。
从《大禹谟》中我们可以看到,古代帝王非常注重人才的选拔和任用。他们认为,只有选用贤能之人,才能治理好。这种思想在现代社会仍然具有重要的现实意义。在现代社会中,我们也应该注重人才的选拔和任用,通过公平、公正、公开的选拔机制,让有才能的人得到应有的机会和待遇,从而推动社会的发展和进步。
从《大禹谟》中我们可以看到,古代帝王非常注重与百姓的沟通和互动。他们认为,只有了解百姓的需求和意见,才能制定出符合百姓利益的和措施。这种思想在现代社会仍然具有重要的指导意义。在现代社会中,我们也应该注重与百姓的沟通和互动,通过听取百姓的意见和建议,制定出符合百姓利益的和措施,从而推动社会的进步和发展。
《大禹谟》是古代理政的重要经典,它体现了古代帝王理政的智慧。在现代社会,我们仍然可以从中汲取许多有益的经验和教训,从而推动社会的进步和发展。