荀子修身篇全文及翻译对照如下:
原文:
凡事豫则立,不豫则废。言之者,在乎行者也;行者,在乎成者也。道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成。
翻译:
无论什么事,预先作准备就会成功,否则就会失败。空谈不能解决问题,必须落在实际行动上;而且要有成功的行动。道路虽然近,但不走也不能到达;事情虽然小,但不做也不能成功。
原文:
君子强学而力行。
翻译:
君子学习后努力实践。
原文:
修身践言,谓之善行。行修言道,礼之质也。
翻译:
修养自身,实践诺言,这就是善行。行为正直,言语诚信,这是礼的实质。
原文:
凡用血气之人,犹可用柔也,至于志意,独不可制,乍纵不禁,易放难收。
翻译:
对于只凭血气用事的人,还可以用柔和的方法来,到了意志坚定的人,就不能用强制手段来控制了。刚刚放纵却来不及禁止,就容易走向极端而难以收回。
原文:
道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成。
翻译:
道路虽然近,但不走也不能到达;事情虽然小,但不做也不能成功。
原文:
君子耻其言而过其行。
翻译:
君子以说得多、做得少为耻辱。
原文:
不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之,学至于行而止矣。
翻译:
没有听到的不如听到的,听到的不如见到的,见到的不如了解到的,了解到的不如去实行,学问到了实行就达到了极点。
原文:
君子耻其言而过其行。
翻译:
君子认为说得多、做得少是可耻的。
原文:
不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之。
翻译:
没有听到的不如听到的,听到的不如见到的,见到的不如了解到的,了解到的不如去实行。
原文:
学至于行而止矣。
翻译:
学习到了实行就达到了极点。
原文:
君子强学而力行。
翻译:
君子努力学习并努力实践。
原文:
道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成。
翻译:
道路虽然近,但不走也不能到达;事情虽然小,但不做也不能成功。
原文:
凡百事之成也,必在敬之;其败也,必在慢之。
翻译:
大凡百事的成功,必定在于严肃谨慎;大凡百事的失败,必定在于轻慢忽视。
原文:
礼者,人道之极也;礼之胜用,和为贵。
翻译:
礼,是人间行为的最高准则;礼的运用,以和为贵。
原文:
君子之爱人也,以德为车,以身为镐。
翻译:
君子爱护别人,以道德为车,以自身为镐。
原文:
故志意修则骄奢忘,道德明则仁义行,是非之分则礼义之文也。
翻译:
所以意志坚定就会忘记骄傲奢侈,道德明晰就会实行仁义,能够分辨是非就会懂得礼义。
原文:
以修身自强,则名配尧舜。
翻译:
通过修养自身来达到自强,那么名声就可与尧舜相配。
以上是荀子修身篇的全文及翻译对照,希望对你文言文自学有所帮助。