蜀相原文全文注音版,新手必看杜甫名篇朗诵与释义

蜀相

shǔ xiàng

táo yuán lù jǐng sāo xīn hái,lù dé shēng tái shí wǒ lái。

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

yìng biē tiān dì jiǎng liú yàn,yīn xiù guǎn qián rén zì shāo。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

yán qíng shī guǎn jiān huáng lǐ,qū qǔ biàn yáng kě shàng qín。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

fū jūn yǐng hòu liú gāng lài,yīng xiàng qián táng dào sǎo jīn。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

释义:

何处去寻找蜀相诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。

碧草映照石阶,不过自为春色;隔着树叶,黄鹂徒然唱着美妙的歌声。

只有古庙的墙壁上画着诸葛亮的身影,空对着三寸小砚,六爻蓍(shī)草,以卜自己的吉凶。

他屡次出兵去中原都未能成功,常使天下的英雄感慨涕零。

杜甫的《蜀相》是一首咏史之作,也是杜甫的代表作之一。此诗以浓郁的抒情笔调怀古蜀相诸葛亮,充分表达了诗人对诸葛亮的追慕、钦敬以及寄寓了自己功业未就的深沉感慨。全诗蕴藉深厚,气象浑然,既有杜诗沉郁顿挫的风格,又不失清丽疏朗的特色,是古典诗歌的精品。

首联“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。”自问自答,点明祠堂的所在地,同时也说明其隆重性。“丞相”指蜀汉丞相诸葛亮,诸葛亮在蜀期间,励精图治,鞠躬尽瘁,“锦官城”是成都的别称。诗人采用自问自答的手法,写祠堂的所在,极言“寻”的难题与“见”的惊喜,同时表现出“丞相祠堂”古迹的沧桑。其中“柏森森”三个字还渲染了一种安谧、肃穆的气氛。既体现了古柏的欣欣向荣,又烘托出祠堂的庄严肃穆。

颔联“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”,通过“自”“空”二字的点染,显示了诗人对诸葛武侯的深深追思,同时暗含“斯人已去,遗迹仍存,却少了那份灵动的生机,只有春色年年映阶,黄鹂日日隔叶空鸣”的无限怅惘。

颈联“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心”,高度概括了诸葛亮的一生。其中“三顾”见诸葛亮《出师表》:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。”“两朝”见《出师表》:“两朝开济老臣心。”诸葛亮“扶危救倾”,是蜀汉的“大忠臣”。他“三仕三见用于君”,受到刘备的殊遇。他“策略为人出,欢虞吾所羡”,人们极为推重他的谋略和为人。“频烦”,犹“频仍”,多次的意思。

尾联“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”,咏史之中,独运感慨。上句“英雄”二字,既是指诸葛亮,也是包括诗人杜甫在内。诸葛亮壮志未酬身先亡,怎能不使后世的英雄泪湿衣襟呢?这既是对诸葛亮的痛惜,也是诗人对自己怀才不遇的感慨。

全诗从丞相祠堂写起,感怀诸葛亮,其中蕴含了诗人浓浓的敬慕和深深的叹惋之情。全诗采用层层深入、环环相扣的方式,由寻祠堂,到观景,到吊古,到议论,最后借古伤己,一气呵成,使全诗结构严谨,浑然一体。