中秋月二首·其二
唐·李峤
圆魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼风。
这首诗的拼音版如下:
zhōng qiū yuè èr shǒu · qí èr
táng · lǐ qiáo
yuán pò shàng hán kōng , jiē yán sì hǎi tóng 。
ān zhī qiān lǐ wài , bù yǒu yǔ jiān fēng 。
李峤的《中秋月二首·其二》是一首借咏中秋的月亮来寄托离别情思的诗。前两句“圆魄上寒空,皆言四海同”,是说一轮皓洁的中秋圆月升上了高空,人世上凡有海水的地方,都有一轮明月。作者由“圆魄”(明月)又联想到同照在一个“四海”(天下)的“皆言”(都说)月亮“同”。表现出四海之内的人都会在这轮明月之下共享佳节。为下文引发“千里共婵娟”,即千万里共赏中秋月的柔情,并相思因此更浓的思念做准备和铺垫,同时从侧面烘托了中秋之月的皎洁。
接着作者笔锋一转,发出“安知千里外,不有雨兼风”的疑问。表面看来,这两句是信手拈来,将上联的好气氛一下子搅散。其实是为最后两句更能突出、更鲜明地表达主题作了铺垫。它表达了“千里共婵娟”,同样会有“雨兼风”的。只不过“雨兼风”是此有彼无,是有人欢喜有人愁,而且是“千里”之内的人,是不及“千里共婵娟”那样心情的普遍,那样执着,那样毫无遮掩的。这难道不更使人觉得离情的可贵吗?同样,只要彼此真诚相爱,不怕“千里”,也自然不怕“雨兼风”的。从深一层意思去看,“安知”句对成句似的“皆言”句,不是,而是更深一层的肯定和赞赏。作者写这首诗时,自然不是真的“安知”,是假定对方会出现的情况,是完全可以体会到的。
由此看来,李峤在诗中用“安知”以质问句的形式,采用欲擒先纵的笔法,似转似吞,而实则加强了诗的节奏和力度,使诗变得起伏跌宕,通篇因此也显得苍茫辽阔了!
这首诗的最大特点是对比手法的运用。尤其是后两句,通过对比更增强了诗的艺术效果。前两句“皆言”与“安知”对比。其实“安知”才是作者的真正看法,“皆言”却不过是表面的、一般的看法。作者通过“安知”二字把一般想法提到面上,为下文的对比、转折蓄势,这样写就显得有波澜、跌宕。后两句的对比,是通过“千里共婵娟”和“雨兼风”的对比,“千里共婵娟”是虚,是设想之辞,是望夫归来的女子的一厢情愿的想法;“雨兼风”是实,是千里的实际情况。因为“千里外”的实际情况是“雨兼风”,所以“安知”一句才问得有理,“共婵娟”才是如此美好而渺茫。
这首诗中作者借对方虚设的情景,把自己对离人的思念,把两地相隔不能团聚的惆怅,表现得更加深沉委婉,更加凄惋动人。也反映了当时社会的现实,表达了作者因离别而产生的归家无望的叹息和内心愤激之情。