临江仙夜登小阁原文和翻译:陈与义的怀旧之作

临江仙·夜登小阁原文

夜登小阁,忆洛中旧游。

忆得旧时好,花须能说东京状。

天中夜凉明月满,斗挂牛斗空。

玉笛三军谙,故将军在否?

挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

可怜白发生!

临江仙·夜登小阁翻译

夜晚登上小阁楼,回忆在洛阳的游乐。记得当年美好的往事,花开的时候,人们还能诉说东京的盛况。现在夜已深了,明月也满盈了天空,星星像牛斗一样明亮。玉笛的声音悠扬,询问旧日的将军是否还在。

我挑灯看剑,梦回军营,连营的号角声响起。在秋天检阅,战士们骑着快马,弓箭像惊雷一样,令人胆颤。我完成了君主的天下大事,赢得了生前的名誉,身后的美名。可惜已经白发生长,只剩下一腔悲愤。

这首词为陈与义晚年忆旧之作,全词对苟安江南的不满和自己飘泊的凄苦,以当年北伐时军营生活,表达了作者收复失地,统一祖国的愿望和饱含的热情。

上片写登小阁眺望,回忆故国美好景象,抒发了作者强烈的之痛和深沉的情感。下片借回忆“吹角连营”的军营生活,表达收复失地、统一祖国的强烈愿望,抒发了满腔的激情。全词对苟安江南的不满和自己飘泊的凄苦,以当年北伐时军营生活,表达了作者收复失地,统一祖国的愿望和饱含的热情。

词中“了却君王天下事,赢得生前身后名。”一句,抒发了作者的雄心壮志,又写出了失意时复杂而微妙的心理,带有浓郁的悲剧色彩。全词在思想支配下,借古惜今,托物抒怀,采用丰富曲折的表现手法,表现了作者报国立功的壮志和壮志难酬的悲愤,具有鲜明的时代特色。

此词通过怀旧,表达了作者深沉的情愫,也反映了当时南宋的苟安心态,抒发了作者国事飘零、生涯漂泊的深沉感慨。全词气势雄浑,充满阳刚之美,情真意切,激昂慷慨,有《稼轩词》那豪迈雄壮的风格。

陈与义是南宋初期影响颇大的诗人,也是宋代词坛名家之一。他的诗词,以其鲜明的个性,独特的风格,受到后人的赞誉。此词便是他借今忆昔,抒发国恨家愁的代表作。词中“了却君王天下事,赢得生前身后名”一句,更是表达了作者强烈的情怀和报国之志,对后世产生了深远的影响。

这首词以其深沉的情感、豪放的词风和精湛的艺术技巧,成为南宋词坛的佳作,也是陈与义诗词创作的代表作之一。它不仅是陈与义个人情感的抒发,更是南宋时期情感的体现,对后世产生了深远的影响。