涉江采芙蓉
原文:
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
翻译:
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满香草。
可是我采来的荷花,要送给谁呢?我想要送给那远方的爱人。
回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边。
两心相爱却又各自分开,满腔哀怨地度过一生。
情感解析:
《涉江采芙蓉》是一首游子思乡的抒情诗。从艺术上看,它写作手法巧妙,十分含蓄,语言精美,达到了委婉含蓄的艺术效果。
诗的前四句写游子思乡之情。诗中的“还顾”,记载着人物的动作和情态,表现出主人公的徘徊,表达了他深情的企盼和渺茫的希望,并使得抒情主人公的感情更具深度。诗中的“旧乡”和“长路”,写出了地域的辽阔,表达了主人公视觉和情感的转移,也烘托了人物心里的凄惋和感怨,对于“旧乡”的“望”,恰恰表现出游子对“旧乡”的不能忘,不忍忘,而又不可忘的复杂心理。
“还顾”一词,动作感和画面感很强,我们可以清晰地想象出主人公孤独地在路边徘徊、俯首苦望的情形,他该是多么地思念故乡、思念故乡的亲人啊!
五六两句由“远道”而想起“旧乡”,自然“还顾”旧乡,写主人公抬头向道路尽头遥望“旧乡”的情景。而“长路漫浩浩”五个字,笔力甚劲,以“长”状“路”,“浩浩”状“漫”,把“漫浩浩”的离愁具体形象化了。这里,诗人的感情由低潮再度扬起,诗篇由此也显出起伏跌宕,平添了迂回曲折之感。
最后两句“同心而离居,忧伤以终老”,将笔锋从“远道”收回,写出了“同心”已成泡影,无奈、惆怅之情,溢于言表。诗中的情感是复杂的,从思乡的情绪又引出人生感慨,反映深广,耐人寻味。
此诗借助他乡和归乡的对照,抒写了游子思乡之情,诗的语言清新活泼,美妙蕴藉,准确地表达了诗人真情实感,可谓言简意赅,余韵深长。
诗歌的艺术处理也颇为巧妙。前三句分别点“采芙蓉”、“兰泽”、“芳草”等物,省去了在读者想象中将具体东西联系起来的麻烦。因为这样一联想,读者自然会在脑海里出现由许多采摘芙蓉的人,许多兰泽、芳草,构成的宽广画面。
似乎是无法传达相思的苦恨,诗便采用“思而示伤”的手法,虽然借“他乡”、“远道”而“难穷已”的思绪,比“在旧乡”更能表现出相思的苦难,寓意深远,令人读来回味无穷。
此诗借江南江边的芙蓉,呼起诗人心中情愫,采之欲遗给远方的“同心”者,却“还顾”旧乡,表现出欲归不得的无奈,只能“忧伤以终老”。此诗对“远道”情景的设想和“忧伤以终老”的想象,使诗境深远,含蓄蕴藉,诗意在笔墨之外。
此诗借助眼前真景的描绘,以“涉”江采芙蓉而引起,以“忧伤”的情感抒发,由此而展开深沉的思念,将“远道”情景与“同心”而离居的“忧伤”结合,构建了一个充满生活真实、情感浓郁的意境,借“江芙蓉”表达“同心”离居的“忧伤”之情,成为游子思乡的千古名篇。