“爱而不见搔首踟蹰”的拼音是:ài ér bù jiàn sāo shǒu chí chú。
这句诗出自《诗经》中的《邶风·静女》,全诗如下:
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,之贻。
这首诗歌赋兼体,对《诗经》两首爱情诗《邶风·静女》、《鄘风·君子偕老》在创作手法上的运用也有值得注意之处。诗的第一章,用“直陈其事”的写法叙述男子被女子约至城角相会而“爱而不见”的情景,令人感到这男子情急、心怯、痴情的模样,从而推想其被戏弄的原因,在希望与失望的心理落差中展现人物内在美德;第二章,借“说(悦)女美”将情感推向纵深处,使人物形象更为饱满;第三章,以“匪女之为美,之贻”的转折之笔,使感情又跌入低谷,然后猛然跃起,发出内心的赞叹。整首诗情感基调跌宕起伏,叙事中流淌着浓郁浪漫的抒彩,亦赋亦兴,尤其是男子对女子的痴恋之情,溢于言表,可以说,这是爱情诗作中善于抒情的一个典范。
该诗三章皆以“静女”相称,又将这位女子塑造成一位性格活泼、爱作玩笑的形象,在幽默诙谐中表现出男女主人公的喜悦之情,与戏谑中见真情的爱情诗特点相契合。
全诗共三章,采用重章叠句的形式,将男女恋爱之情抒发得淋漓尽致。三章在情节上有一脉相承之处,同时又有各自独立的小节,布局灵活巧妙。该诗还运用双关、谐音等隐语修辞,在人物关系的处理上虽以戏谑为表层,却以深味爱情为里层,使全诗显得亦庄亦谐,颇为俏皮,有浓郁的民歌气息。
在音节与句式方面,该诗每句四言,在音节上简洁凝炼、音调清新悦耳。从句式上看,以重章为主,间以换字,又有虚词相配,方显变化与灵动。该诗在结构上采用倒叙手法,以“爱而不见”发端,读者可自然联想到这位搔首踟蹰的痴情男子的心情,可谓“思致微婉”,然后按事件发展的顺序描写男子在城隅等待女子,未见时搔首踟蹰,心焦情切;相见时“说怿女美”,惊喜赞叹;到互赠信物时的满足心情,自然清新,一气流贯。
在整首诗中,男子对女子的喜爱、思恋之情,在曲折有致、盎然的情节中表现出来,是《诗经》中“兴寄深微”的名篇之一。