芣苢全文注音版,诗经中这首劳动歌谣怎么读

fú fǔ xī tǐng tǐng xī,cǎo wèi dāng nián shēng zī zī。

采芣苢兮,薄言采之。

故事lèi lèi。

寧其死liè lèi xī。

xī yāng cǎi cì,yǐ yǐ yǒu zhī。

嗟我懷人,寘彼周行。

fú fǔ xī tǐng tǐng xī,cǎo wèi柔rén rén。

采芣苢兮,薄言有之。

sī rán zǐ zhī,bù yán lǐ xī。

汎汎yáng yáng。

luán rán dōng xī,shuāng tóng yú guī xī。

邛有玄之。

fú fǔ xī tǐng tǐng xī,cǎo wèi róng róng。

采芣苢兮,薄言沓之。

qí yè yǐn gāng,wǒ sī kǒng tóng。

其叶湑湑。

fēng qí shēng矣,tóng sī wǒ sī。

今矣從風,亦孔方兄。

fú fǔ xī tǐng tǐng xī,cǎo wèi yǐn yǐn。

采芣苢兮,薄言撷之。

qí yè guāng guāng,wǒ shǔn yǔ qí cháng。

其叶湑湑,風其吹矣,

wǒ sī yǔ cháng。

吾思凡亡。

fú fǔ xī tǐng tǐng xī,cǎo wèi yán yán。

采芣苢兮,薄言撷之。

qí yè dié dié,fēng qí chuī yǐn。

其叶沃若,風其吹矣,

wǒ sī kǒng jiào。

孔方兄衒矣。

fú fǔ xī tǐng tǐng xī,cǎo wèi yōu yōu。

采芣苢兮,薄言輶輶。

qí yè qiào qiào,fēng qí chuī lǐ。

其叶湑湑,風其吹矣,

wǒ sī kǒng jiào。

以孔方兄餵飽我飽。

《芣苢》是《诗经·周南》中的一篇,为先秦时代的民歌。这是一首劳动的颂歌,是当时人们采芣苢时所唱的歌谣,诗中显示出欢悦的语气,具有“乐而不淫,哀而不伤”的雅颂之风。全诗三章,每章四句,全是重章叠句,韵味无穷。

《芣苢》原文:

采芣苢,薄言采之。采芣苢,薄言有之。

采芣苢,薄言沓之。采芣苢,薄言撷之。

采芣苢,薄言輶輶之。采芣苢,薄言湑湑之。

此诗历来有不同的解释。最早的解释见于《毛诗序》,谓:“《芣苢》,后妃之美也,和平则妇人乐有虞,妇人乐有虞则芣苢成矣。”将平和之德与芣苢联系起来,显然是对诗的主题的误解。

另一种解释,将芣苢理解为是一种宜于育蚕、配桑的水草,因为芣苢与桑树之间有着一定的联系,故诗云:“于以采芣,于蓝之下”,“言采芣苢,从蓝所始生也”。(郑玄笺)这样,芣苢便与养蚕之事合而为一了。

再一种解释,以为芣苢即车前草,因为它的根结、子实与蚕相似,而叶与桑相连,所以古人可能以为服此草可以得子。从民俗学角度看,车前草在古人心目中确实是一种多子的象征物,故采芣苢亦可能含有得子的象征意义。

现代学者一般认为这是一首描述女子们采车前子的诗。诗所咏之芣苢应是车前子,这是可以肯定的。但关于车前子的用途,历来注家也有不同的解释。现代学者一般认为它是利尿剂,吃了可以使孕妇临产时产得容易些,是一种催生。诗中的女子在采芣苢时,可能有了身孕,因而唱起歌来。还有一种看法,认为此诗是表现女子们欢悦之情的。

全诗三章,采用民歌中常用的“一唱三叹”式的复沓结构,显示出它乐曲的优美、轻盈的节奏,各章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟唱以强化节奏和感情的作用,而且产生了声音回环往复的效果,增强了诗歌的节奏感和音乐感。