金缕衣
唐·无名氏
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
拼音注音版
quàn jūn mò xī jīn lǚ yī , quàn jūn xī qǔ shào nián shí 。
huā kāi kān zhē zhí xū zhē , mò dài wú huā kòng zhé zhī 。
翻译
我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,
我劝你要珍惜青春少年时。
花开宜折的时候就要抓紧去折,
不要等到花谢时只折了个空枝。
逐句解析
首句“劝君莫惜金缕衣”。“金缕衣”是比较贵重的服饰,却“莫惜”,可见“金缕衣”并非诗歌要表达的本意;对于爱惜“金缕衣”的人,诗人用“劝君莫惜”这样的口吻来“劝”,是有斟酌的。次句“劝君惜取少年时”。“惜取”意味着勉强接受劝告而加以珍惜。“少年”二字既指青春时期,也指青春的体态;既指人生时期,也指人的少年时光;既指心态与激情,也指那些朝气蓬勃的意味。这“少年”四字,既指少年时代,也兼指少年时光中美好的体态和得盛的激情。这两句是说,对于人间事物,应该珍惜的不是昂贵的“金缕衣”,而是应该珍惜“少年”的时光与心态、体态与激情。
后两句“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”。“堪”字意为能够、可以,“折”字意为摘取。这句诗的意思是花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。这两句看似直白,却蕴热烈的青春激情,劝诫人们要珍惜时光,珍惜青春。“花开堪折”是很有实在意义的劝诫。花的开放并没多久,从“堪折”到“无花”,从“直须”到“莫待”,看似没有修饰,却步步紧逼,深情恳切地催“折”当“折”。这实际上是从反面衬托出青春的短暂,人的年华易逝。
“花开堪折只须折,莫待无花空折枝”,意思是说,花一开就应该摘掉。因为花开花落,就像那转眼间正在消失的青春年华,消逝了青春年华也就消磨了人的少年至老年。若是不去摘取,到了“无花”之时,就连同那摘花的树枝一起折断吧。这两句看似残酷,却是极有深意的,它劝诫那些拥有青春年华与美好容颜的人们,要紧紧地抓住这大好的时光与机遇,不要等到“无花”之时再来惋惜、悔恨。这“无花空折枝”,既指无花可折,青春已逝的悲哀与无奈;也指因错失了美好时光与机遇而深深的懊悔。