夜夜流光相皎洁
全诗
三五明月满,四五蟾兔缺。
蟾兔月亮的别称,这里指圆月。
盈虚有相续,今古但须臾。
濯发清泠泉,月明不能去。
岂知两同心,终是成二物。
别后相思人,几夜得安枕。
相思苦未阑,秋夜清且长。
此夜芭蕉雨,相逢怨何央。
白话译文
三五(农历十五日)之夜明月圆,到了四五(农历二十日)缺个圆边边。
圆了缺了周而复始,天上的圆月古今依然。
我清早起来洗头发,清冷的泉水冲洗头上尘。
圆圆的明月高悬在头上,不能拂去头上尘。
哪里知道两个同心意,到底成了两个人相怨。
别后相思心上人,几夜睡个安稳觉。
相思的痛苦没有止息,秋夜清冷水不长。
这个秋夜下起芭蕉雨,相逢相怨何时了。
意境赏析
《夜夜流光相皎洁》是一首闺怨诗,描写一位女子对情人的思念。诗歌以明月兴情,借“三五”、“四五”之月喻爱情圆缺,发出“岂知两同心,终是成二物”的哀叹。
“三五明月满,四五蟾兔缺。盈虚有相续,今古但须臾。”诗歌以三五(农历十五日)月圆,引出“四五”月缺,以月有圆缺喻人的离别相思。月亮圆了缺,缺了圆,周而复始,而人的离别却是那么长久,圆月与缺月相比,令人顿生伤感。
“濯发清泠泉,月明不能去。岂知两同心,终是成二物。”女子早起洗发,清泠泉洗去了发上的尘埃,却洗不去心中的烦恼。“两同心”如今成了“二物”,令人。
“别后相思人,几夜得安枕。相思苦未阑,秋夜清且长。”自从与情人别离后,女子相思成疾,夜不能寐,只有尝尽相思苦,才能解此相思病。
“此夜芭蕉雨,相逢怨何央。”今夜秋雨绵绵,芭蕉叶上满是雨珠,女子想与情人相逢,共诉相思之苦,可相逢之日却是那么遥不可及。
这首闺怨诗,以明月兴情,借月之圆缺喻人的离别相思,抒发了女主人公对情人的思念之情。诗歌以“三五”、“四五”之月喻爱情圆缺,以“两同心”成“二物”喻爱情破裂,以“秋夜清且长”喻相思之苦,以“芭蕉雨”喻离别之痛,形象生动,意境深远。
诗歌以“三五明月满,四五蟾兔缺”起兴,以“盈虚有相续,今古但须臾”承之,以“濯发清泠泉,月明不能去”转之,以“岂知两同心,终是成二物”合之,结构严谨,脉络清晰。
诗歌以“别后相思人,几夜得安枕”为转折,将笔触由月转向人,由景转向情,将全诗推向。相思之苦,秋夜之长,芭蕉雨之润,都是女子心中的痛,都是她对情人的思念之情。
“此夜芭蕉雨,相逢怨何央。”诗歌以“相逢怨何央”作结,既了全诗,又点明了主题。女子与情人相逢之日遥遥无期,相思之苦何时能解,只有等到相逢之时,才能解此相思之苦。
《夜夜流光相皎洁》是一首闺怨诗,以明月兴情,借月之圆缺喻人的离别相思,抒发了女主人公对情人的思念之情。诗歌以“三五”、“四五”之月喻爱情圆缺,以“两同心”成“二物”喻爱情破裂,以“秋夜清且长”喻相思之苦,以“芭蕉雨”喻离别之痛,形象生动,意境深远。