重阳登高
唐 王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
【原文翻译】
独自漂泊在外地,每当遇到节日就加倍思念亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
【赏析】
“独在异乡”,暗写了孤独寂寞的环境,对于初次离家的少年来说,对这种环境特别敏感。“异客”则更强调了游子在异乡举目无亲的陌生和孤独感。诗人要表达的正是落叶飘零、客居异乡的孤寂之情。
“每逢佳节倍思亲”直接抒情,突出了“思亲”。
“遥知”两句,诗人其实无疑是在切切望乡,想象着家乡的兄弟们佩戴着茱萸登山的情况。诗句表达了遥遥想望兄弟们佩戴茱萸登高却少我一人的情景,表达了“倍思亲”的感受。
“遥知”一词,使得诗人想象中的情景更加真切,仿佛就在眼前,表达了诗人想回家又不可能回家的无奈,更加剧了诗人心中对亲人的思念之情。
这首诗写出了游子的思乡怀亲之情。诗一开头便紧急切地抓住这一时刻,展现了诗人在重阳是更加思念亲人的情感。诗中用了一个“独”字,两个“异”字,把诗人在异乡异土的孤独寂寞和思亲之情,表述得十分深刻。第二联是诗人设想他乡的兄弟们佩戴茱萸登上高处时,都在遥望故乡。等到重阳节后发现少了一人,是谁呢?诗人这样想象,是肯定自己的怀思未断。诗中的“遍”字具有性,相对地强化了情景,把诗人的思念表现得更为深沉。充分表达了诗人心中对亲人的思念之情。
此诗写出了游子的思乡怀亲之情。诗一开头便紧切主题,写作者佳节之际本应该回家团圆,然而却不能如愿,两相对照,强调作者对于家乡、亲人的思念,更加深刻地表现了这一主题。诗的三、四两句生动有趣,把“遥知”与“遍插”结合起来,利用假设、联想,拓展了“倍思亲”的诗意,扩大了诗的境界。诗人遥想这重阳佳节,家人一定在插着茱萸在登高,可是因为自己的缺席而少了一人,仿佛自己真的也在家人中间,随着他们一起登高、欢笑,自己的思乡之情也就在这种情感中得到了寄托。诗人遥想的,不只是亲人插茱萸的情景,不只是亲人在登高时的欢笑,还包括其中也许有诗人的一份。用“少一人”来表达“思亲”,更加深沉有力。
全诗语言朴实无华、自然清新,想象超脱,意境高远,为历代赞赏。唐代诗人岑参在《行军九日思长安故园》中,将“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”两句,成“来日绮窗前,寒梅著花未”的千古名句。
此诗写出了游子的思乡怀亲之情。诗一开头便紧切主题,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄而自然。结尾直抒思念之情,读时觉情深意远,最是不可割舍之亲情,诗人表达了在异乡为异客的孤寂感受。全诗语言朴实无华,运用对写法,层次明晰。