白居易花非花古诗原文:附创作背景与白话译文

白居易《花非花》原文:

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

创作背景:

此诗为白居易诗集中最为风格独特和情味别致的一首,历来众赞,评价甚高,此篇又白氏自撰小序云:“‘花非花,雾非雾,夜半来,天明去’,来如春梦几多时?去似朝云无觅处。当时诗成,读者问曰:‘非花非雾,必当是花是雾’,今对众请问良匠吴山人’(吴山人即吴元融,与白居易为诗友,为当时知名画家)曰:‘其如花之不是花,雾之不是雾,命意用字,深妙如此,有雅意,用比体。’”此篇乃自况之作,写人生之“悲欢离合”,慨叹当前坎坷之境遇,读来另有一种。

白话译文:

说它像花,可它并没有花朵的艳丽;说它像雾,可它并没有雾的渺茫。半夜时分来到,天明时候离去。来时仿佛美好的春梦能有多少时间似的,去时又好比朝云散尽没有觅处。

此诗属拟意之作,历来众赞,读来另有一种。它运用比兴手法,表现了人生中的无常和悲欢。朦胧的景象,又富有哲理,令人读来感到余味深长。

“花非花,雾非雾”用比的手法来说明这个不可捉摸的现象,具有哲学上的抽象和普遍意义:世界上的事物总是人主观上的虚幻之物,也令人无所适从,要抓住事物的本质,使这“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”的迷离之物,终于“非花非雾”,而成了一个不可言喻的“事物”。

此诗首二句“花非花,雾非雾”,先即迷人一把,然后提出“夜半来,天明去”的疑问,令人线索渐断。再由此生发“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”的感慨,令人终于觉悟:这一切,原来都是梦。于是,从“梦”的角度,用“来如春梦几多时”写“来”,用“去似朝云无觅处”写“去”,在运笔上,在造境上,都是设尽机巧,独运匠心的。

说“来”是“春梦”,说“去”是“朝云”,本身就很新奇,再加上句中的“几多时”和“无觅处”,在“来”和“去”之前,分别附加表示时间的词语,尤其表现出诗人对于“来”和“去”的飘忽,不可琢磨,最后以“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”收束全篇,仍归结到“来”、“去”的不可把握上,自然浑成。

从“花非花,雾非雾”的迷茫,到“夜半来,天明去”的匆匆,再到“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”的恍惚,整个作品都笼罩在一种既隐晦又明朗,既沉郁又旷达的境界中,用确切而委婉的语言,对人生现象作了深刻而又富于哲理的概括。

读者在欣赏这首小诗时,似乎并不感到诗人的具体指向,但又被其中暗含的意味所触动,似乎可以意会诗人所要表达的思想和感情。这正是此诗深邃的地方。

全篇都是采用“比”的手法,写得委婉,朦胧,以致有人说:“此即《秦中吟》之流,非是香山本意,亦非乐天之别调。当时或有难言之事,未敢指陈,故为此词,思而讽之。”(薛雪《一瓢诗话》)但即使这样,此诗也仍是“乐天之别调”。那种“半含幽默与自悲”的复杂心情,那种“似诉平生不得志”的深沉感慨,正是作者作为一个热爱现实生活、积极葆求进步的知识分子,对当时社会某些现象的真切而又深沉的“美刺”,也是作者对自己一生坎坷,多愁善感、思绪绵绵的深沉感叹。