述怀魏微全诗拼音,唐代名臣的慷慨言志之作

述怀

魏徵

南方晦迹遘荼毒,北土依栖过五年。

鹫岭云深劳远梦,雁关路涩涩归天。

假使汉恩遭放逐,何辞往事泣龙颜。

在臣已溺二泉下,犹望君王宽此年。

拼音版

nán fāng huì jì gòu tú dú , běi tǔ yī qī guò wǔ nián 。

jiù lǐng yún shēn láo yuǎn mèng , yàn guān lù sè sè guī tiān 。

jiǎ shǐ hàn ēn zāo fàng zhú , hé cí wǎng shì qì lóng yán 。

zài chén yǐ nì èr quán xià , yóu wàng jūn wáng kuān cǐ nián 。

赏析

此诗为魏徵在遭受李百等儒生、太宗责其“疏慢”时所作。在诗中,他申述了自己遭受陷害的经过,表达了自己忠于、忠于职守的信念,并请求太宗的谅解。全诗委婉恳切,辞情悲壮,有震撼人心的力量。

“南方晦迹遘荼毒,北土依栖过五年。”诗人首先追述了自己蒙受陷害的经过。在隋末战乱中,他隐蔽于南方,当时李密叛军曾“引(徵)为谋主”。后来,叛军失败,魏徵归唐,为窦建德所拘,其弟魏舒华被隋臣宇文化及。窦建德兵败后,魏徵又归于李唐。他这样一段历史,在当时即被攻击为“疏诞”。唐太宗贞观初,魏徵任波州刺史,有人“奏徵曾为李密(魏徵曾任李密)谋主,且收葬(窦)建德之丧(魏徵曾参与埋葬窦建德),言其有二心”。太宗“责其疏慢”,贬为谏议大夫。魏徵在此诗中,用“南方晦迹遘荼毒,北土依栖过五年”二句概括了自己这段历史,说明自己并非有二心,而是在南方避乱,不得已而依附于李密、窦建德,并且,自己最终是归依了李唐,为李唐服务。此二句,辞约而意丰,既申述了自己的历史,又表明了自己的心迹。

“鹫岭云深劳远梦,雁关路涩涩归天。”这二句,是写自己南征北战的经历。鹫岭,即鹫峰山,在今江西省吉水县东北。诗人曾随窦建德南征,攻唐之吉州,兵败后,自己为唐军所获。雁门,即雁门关,在今山西省代县北。诗人曾随窦建德北攻唐之赵州,兵败后,自己又为唐将李勣所获。这两句,是写自己南征北战的经历,也是写自己忠于的赤诚之心。

“假使汉恩遭放逐,何辞往事泣龙颜。”这二句,是诗人的假设之辞。诗人说,假使自己蒙受放逐,那么,自己决不会因个人之得失而悲伤,而会因国之兴衰而流涕。这二句,既表明了自己坚贞不渝的忠君之心,又表明了自己遭受陷害的之情。

“在臣已溺二泉下,犹望君王宽此年。”二泉,即甘泉、温泉,借指皇宫。此二句,是诗人对太宗的企望之辞。诗人说,自己即使死了,也期望太宗能够宽宥自己,这既表现了诗人对太宗的忠诚,也表现了诗人坚强的自信和豁达的胸怀。

全诗感情真挚,语言质朴,没有采用典故,没有运用生僻的字词,读来令人感到真切、自然。