短歌行全文翻译加拼音对照,曹操名篇深度解析版

短歌行

对酒当歌,人生几何!

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈䜩,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

拼音对照:

duǎn gē xíng

duì jiǔ dāng gē , rén shēng jǐ hé !

pì rú zhāo lù , qù rì kǔ duō 。

kǎi dāng yǐ kāng , yōu sī nán wàng 。

hé yǐ jiě yōu ? wéi yǒu dù kāng 。

qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。

dàn wèi jūn gù , chén yín jīn tīn 。

yōu yōu lù míng , shí yě zhī píng 。

wǒ yǒu jiā bīn , gǔ sè chuī shēng 。

míng míng rú yuè , hé shí kě duō ?

yōu cóng zhōng lái , bù kě duàn jué 。

yuè mò dù qiān , wǎng yòng xiāng cún 。

qiè kuò tán xuān , xīn niàn jiù ēn 。

yuè míng xīng xī , wū què nán fēi 。

rào shù sān zà , hé zhī kě yī ?

shān bù yàn gāo , hǎi bù yàn shēn 。

zhōu gōng tǔ bǔ , tiān xià guī xīn 。

全文翻译:

面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。穿青色衣领的学子,你们令夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,屈驾前来探望我。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

深度解析:

《短歌行》是曹操的代表作之一,诗中流露出的情感复杂而深沉。诗歌开头以“对酒当歌,人生几何!”这样的感慨,表达了诗人对人生的短暂和无常的感慨。接下来,诗人用“朝露”来比喻人生的短暂,用“苦多”来形容人生的艰难,这样的比喻让人感受到诗人内心的忧虑和无奈。

在诗歌的后半部分,诗人通过描绘宴会、朋友、星辰等形象,表达了自己对友谊、人生价值的追求和向往。他邀请朋友共享美酒佳肴,感慨时光易逝,表达了对朋友的深深思念和珍视。他也以星辰为喻,表达了自己对人生价值的追求,希望能够在短暂的人生中找到自己的位置,实现自己的价值。

诗歌中还有一些深刻的哲理。例如,“山不厌高,海不厌深。”这句话表达了诗人对于高山和大海的敬畏之情,也寓意着人生的追求是无止境的,我们应该不断地追求更高的境界。而“周公吐哺,天下归心。”则表达了诗人对于周公的敬仰,也寓意着只有拥有广阔的胸怀和深厚的德行,才能吸引更多的人心,实现自己的志向。

《短歌行》是一首情感深沉、哲理丰富的诗歌。它表达了诗人对人生的感慨、对友谊的珍视、对人生价值的追求,同时也蕴含了一些深刻的哲理。这首诗歌不仅体现了曹操的文学才华,也反映了他的人生哲学和人格魅力。