朝辞白帝城全诗原文李白,附赠描绘三峡风光的白话译文

朝辞白帝城

唐 李白

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

猿声啼不住,轻舟已过万重山。

白话译文:

清晨,我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里,船行只一日时间。猿声,还在耳边不停地啼叫;不知不觉,轻舟已穿过万重青山。

首句“朝辞白帝彩云间”,“朝”表明时间,“辞”是要离开的意思,“白帝”是送别地点,“彩云间”是写白帝城之高耸入云。这句意思是:清晨,我告别高入云霄的白帝城。

“千里江陵一日还”中的“千里”和“一日”,用空间之远与时间之短作悬殊对比。第二句的意思是说:千里路程,只一天时间就到了。

第三句“猿声啼不住”。猿猴的啼没停止过,说明是在轻舟追逐长江,迅速行驶。这句的意思是:猿猴的啼没停止过。

第四句“轻舟已过万重山”。为了形容船行之快,诗人用“万重山”一词,以空间之大,衬出峡山之小。第四句的意思是:轻舟已经驶过千山万岭。

全诗用“我”流露作者经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在度荆门山之时,遇江水凶猛,舟行快速,作者心情也十分愉快。这首诗不仅写景,还抒情、叙事,表达出诗人归心似箭的心情和对巫峡风光的欣赏,起承转合,自然活泼。诗人先把环境气氛渲染得暗淡、阴冷,然后突然展现出“归心似箭”的形象,令人进入“诗境”。

好像一列长车,在驶向读者眼前。山势笔立,的流水,牵住往西奔驰的“长车”,好像不忍遽然离去;而诗人“归心似箭”,他乘坐的“长车”终于冲破“三峡”的束缚,驶向遥远的故乡。诗中的“万重山”和“千里”的辽阔,与“一日还”的“轻”而“小”,极言“还”的难得和“归心似箭”的迫切。这是诗人突然从五岭夹峙的崇山峻岭的束缚中,一下子“挣脱”出来,喜悦开朗、自由自在的情怀的写照。

全诗写景、叙事、抒情于一体,条理清晰,章法严谨,一气呵成,洋溢着诗人的热情,显示出他经过长期的积郁、奋争而得到的自由、欢畅,读来使人精神为之爽然、心灵为之舒阔。

此诗是抒情诗,却仿佛一路脚踏实地地叙述,自然事件因其“妙手偶得”而呈现灵动之美。“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。猿声啼不住,轻舟已过万重山”由于一直传诵,简直成了诗人李白与长江三峡的同义语,尤其是诗人李白的豪放、明快和三峡的“险、奇、壮”便自然而然地联系在一起了。

“白帝城”位于重庆,是三峡的西头。唐代大诗人李白在公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,从流放夜郎(今贵州桐梓)途中被赦,在江陵(今湖北江陵)有一首著名的《早发白帝城》。

后人传诵的“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”的诗句,就是写他在白帝城一带的留连顾盼、难以离去的情怀。正由于诗人“朝辞”白帝城,才有“千里江陵一日还”的强烈感受。

虽然“传说”不是历史,但后人游长江三峡时,确实把白帝城看作是游三峡的必游之地,就像必须领略一下三峡大坝的雄伟一样。