鱼我所欲也全文正确读音,孟子名篇逐字发音教程

全文:

yú wǒ suǒ yù yě

鱼我所欲也,

xiàng wǒ suǒ yù yě

熊掌亦我所欲也;

yìng yě yě yě bù kě dé wǒ jiù bù qū

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 shēng yì yì wǒ suǒ yù yě

生,亦我所欲也; yì yì wǒ suǒ yù yě

义,亦我所欲也。 dǐng yù zhī shēng zǐ yǐ

二者不可得兼,舍生而取义者也。 wǔ yuè sī ròu zhě

sì wǔ xīn yě

为( wéi )之,是亦不为( wèi )也; gōng jiàng shēng zi

xiàn yǐ wéi zhí yě

呼( hū )尔而与之,行道之人弗( fú )受;

kuī táo qiè ěr

蹴( cù )尔而与之,乞人( qǐ rén )不屑( xiè )也。

wàn sǔn yī shēng dāng jiē jǐ

万钟则不辩( biàn )礼义而受之,

wàn zhōng yú wǒ hé qiè yě

万钟于我何加( jiā )焉!

bìng qí shēng ér hào zhě

为( wèi )宫室之美,妻( qì )妾( qiè )之奉,

suǒ shí shēng yě

所识穷乏( fá )者( zhě )得( dé )之

xiàng wèi shēng yě

我( wǒ )独( dú )贤( xián )者( zhě )得( dé )之

xiàng wéi guǎn xiàng yuán yě

乡( xiàng )为( wèi )身( shēn )受( shòu )其( qí )

yú xīn( xīn )

( xīn )

yú xīn( xīn )

( xīn )乐( lè )也。

qíng jiù shì xīn( xīn )

( xīn )

xīn( xīn )

( xīn )

wèi( wèi )

xìng běn shàng( shàng )

上( shàng )

wài( wài )

gù( gù )

故( gù )

sǐ fú( fú )

( fú )

wàng( wàng )

( wàng )

sǐ yòu( yòu )

所( suǒ )恶( wù )( è )

wàng( wàng )

( wàng )

sǐ yòu( yòu )

( yòu )

wù( wù )

无( wú )

wàng( wàng )

( wàng )

sǐ zhě( zhě )

( zhě )

suǒ yù shēng zǐ xíng( xíng )

xíng( xíng )

yǐ dé( dé )

( dé )

sǐ yì( yì )

亦( yì )

yǐ( yǐ )

逐字发音教程:

1. “鱼我所欲也”中的“鱼”应读作“yú”,“我”应读作“wǒ”,“所欲”应读作“suǒ yù”,“也”应读作“yě”。

2. “熊掌亦我所欲也”中的“熊掌”应读作“xiǎng pǎng”,“亦”应读作“yì”,“我”应读作“wǒ”,“所欲”应读作“suǒ yù”,“也”应读作“yě”。

3. “二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也”中的“二者”应读作“èr zhě”,“不可得兼”应读作“bù kě dé jiān”,“舍”应读作“shě”,“鱼”应读作“yú”,“而”应读作“ér”,“取”应读作“qǔ”,“熊掌”应读作“xiǎng pǎng”,“也”应读作“yě”。

4. “生,亦我所欲也;义,亦我所欲也”中的“生”应读作“shēng”,“亦”应读作“yì”,“我”应读作“wǒ”,“所欲”应读作“suǒ yù”,“义”应读作“yì”,“亦”应读作“yì”,“我”应读作“wǒ”,“所欲”应读作“suǒ yù”,“也”应读作“yě”。

5. “二者不可得兼,舍生而取义者也”中的“二者”应读作“èr zhě”,“不可得兼”应读作“bù kě dé jiān”,“舍”应读作“shě”,“生”应读作“shēng”,“而”应读作“ér”,“取”应读作“qǔ”,“义”应读作“yì”,“者”应读作“zhě”,“也”应读作“yě”。

6. “呼尔而与之,行道之人弗受”中的“呼尔”应读作“hū ěr”,“而”应读作“ér”,“与”应读作“yǔ”,“之”应读作“zhī”,“人”应读作“rén”,“弗”应读作“fú”,“受”应读作“shòu”。

7. “蹴尔而与之,乞人不屑也”中的“蹴尔”应读作“cù ěr”,“而”应读作“ér”,“与”应读作“yǔ”,“之”应读作“zhī”,“人”应读作“rén”,“不屑”应读作“bù xiè”,“也”应读作“yě”。

8. “万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉”中的“万钟”应读作“wàn zhōng”,“则”应读作“zé”,“不辩”应读作“bù biàn”,“礼义”应读作“lǐ yì”,“而”应读作“ér”,“受”应读作“shòu”,“之”应读作“zhī”,“万钟”应读作“wàn zhōng”,“于”应读作“yú”,“我”应读作“wǒ”,“何加焉”应读作“hé jiā yān”。

9. “为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得之”中的“为”应读作“wéi”,“宫室”应读作“gōng shì”,“之”应读作“zhī”,“美”应读作“měi”,“妻妾”应读作“qī qiè”,“之”应读作“zhī”,“奉”应读作“fèng”,“所识”应读作“suǒ shí”,“穷乏”应读作“qióng fá”,“者”应读作“zhě”,“得”应读作“dé”,“之”应读作“zhī”。

10. “乡为身受其敝”中的“乡”应读作“xiàng”,“为”应读作“wèi”,“身”应读作“shēn”,“受”应读作“shòu”,“其”应读作“qí”,“敝”应读作“bì”。

11. “呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也”中的“呼尔”应读作“hū ěr”,“而”应读作“ér”,“与”应读作“yǔ”,“之”应读作“zhī”,“人”应读作“rén”,“弗”应读作“fú”,“受”应读作“shòu”;“蹴尔”应读作“cù ěr”,“而”应读作“ér”,“与”应读作“yǔ”,“之”应读作“zhī”,“人”应读作“rén”,“不屑”应读作“bù xiè”,“也”应读作“yě”。

12. “万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉”中的“万钟”应读作“wàn zhōng”,“则”应读作“zé”,“不辩”应读作“bù biàn”,“礼义”应读作“lǐ yì”,“而”应读作“ér”,“受”应读作“shòu”,“之”应读作“zhī”,“万钟”应读作“wàn zhōng”,“于”应读作“yú”,“我”应读作“wǒ”,“何加焉”应读作“hé jiā yān”。

13. “此之谓也”中的“此”应读作“cǐ”,“之”应读作“zhī”,“谓”应读作“wèi”,“也”应读作“yě”。

14. “此之谓失其本心”中的“此”应读作“cǐ”,“之”应读作“zhī”,“谓”应读作“wèi”,“失”应读作“shī”,“其”应读作“qí”,“本心”应读作“běn xīn”,“也”应读作“yě”。